Выпуск:
2017. Том 3. №4Об авторах:
Трофимова Ольга Викторовна, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка и общего языкознания, Тюменский государственный университет; otrofim@rambler.ruАннотация:
В статье на материале семи переводов на китайский язык первой главы романа А. С. Пушкина «Капитанская дочка» описываются функции китайской грамматической частицы (или морфемы) 的 (дэ). Ее основное назначение — оформление атрибутива. Исследование преимущественно данной функции является целью настоящей статьи. Слово 的 может использоваться как показатель категории времени, а также для выражения экспрессивных и модальных оттенков значения. Авторы рассматривают разные ситуации употребления частицы 的, связанные с различиями в грамматической структуре русского и китайского языков и проявляющие определенные границы выбора переводчиков, преследуя и методическую цель: помочь китайским и русским переводчикам в наиболее адекватном приближении оригинального текста к инокультурному читателю, что составляет новизну исследования.
Ключевые слова:
Список литературы: