Выпуск:
2015. Том 1. №4(4)Об авторе:
Федюченко Лариса Григорьевна, доктор филологических наук, доцент, доцент кафедры прикладной и теоретической лингвистики, институт социально-гуманитарных наук, Тюменский государственный университет, Тюмень, Россия; l.g.fedyuchenko@utmn.ru, https://orcid.org/0000-0003-1061-1043Аннотация:
В статье делается попытка рассмотреть один из наиболее спорных вопросов практического перевода: необходимость теоретических знаний в процессе подготовки специалистов-переводчиков. Автор приводит точки зрения различных отечественных и зарубежных ученых, преподавателей перевода и профессиональных практикующих переводчиков. Делается краткий обзор работ, посвященных проблеме соотношения теоретических знаний и практических навыков в процессе обучения переводу. Однако автор не преследует цель вступить в научную полемику о важности теории перевода в процессе подготовки переводчиков на университетском уровне. В статье основное внимание уделяется мнению студентов-выпускников ТюмГУ, обучавшихся по специальности «Перевод и переводоведение». Автор описывает ход проведения опроса (цель которого — выяснить объем усвоенных теоретических знаний по курсу «Теория перевода» и степень их применимости на практике в процессе выполнения учебных переводов), а также представляет и интерпретирует полученные результаты. В заключение делается общий вывод проведенного исследования и намечается ряд проблем современной дидактики перевода.Ключевые слова:
Список литературы: