Prosodic Stress in the Theory of Rhythm by Henri Meshonnik under the Magnifying Glass of Experimental Phonetics

Tyumen State University Herald. Humanities Research. Humanitates


Release:

2021, Vol. 7. № 3 (27)

Title: 
Prosodic Stress in the Theory of Rhythm by Henri Meshonnik under the Magnifying Glass of Experimental Phonetics


For citation: Belavina E. M. 2021. “Prosodic Stress in the Theory of Rhythm by Henri Meshonnik Under the Magnifying Glass of Experimental Phonetics”. Tyumen State University Herald. Humanities Research. Humanitates, vol. 7, no. 3 (27), pp. 39-56. DOI: 10.21684/2411-197X-2021-7-3-39-56

About the author:

Ekaterina M. Belavina, Cand. Sci. (Philol.), Associate Professor, Department of French Linguistics, Philological Faculty, Lomonosov Moscow State University; kat-belavina@yandex.ru

Abstract:

Henri Meschonnik’s legacy includes diversified, multidisciplinary, interdisciplinary research. The history and theory of literature, philosophy and linguistics underlie his methodology for studying rhythm. To analyze the text, Meshonnik uses the stress system, in particular, the prosodic stress that occurs on the first syllable of a word when its first consonant is repeated in a verse or in a prosaic sentence. The existence of prosodic stress, which is understood in this way, is ignored by phoneticians. The stress in the text is presented in the theory of Madden as a symbolic display of a clot of energy, since initially stress in speech concentrates muscular effort. The article makes an attempt to determine what is the current status of prosodic stress, an important element of A. Meshonnik’s analytical apparatus.

Stress has measurable acoustic parameters (intensity, pitch, duration), so an experiment was carried out (using a Praat speech analyzer). The stress on the first syllable in French phonetics is considered to be additional, depending on the individual implementation, however, Meshonnik, as well as his follower and co-author J. Desson, consider prosodic stress to be a linguistic (phonological) law. The article describes the stage of the experiment when native speakers (students of ENS Paris) were offered the phrase of Flaubert, commented by Madden and Desson in “Treatise on Rhythm”, and the same phrase, modified in two ways, to trace the stress in the absence of sound repetition. In the course of the experiment, most of the participants showed a slight increase in intensity when reading the original phrase, a decrease in intensity when reading a shortened phrase, and in some cases, the intensity increased when reading a phrase with a word modified to avoid repetitions.

References:

  1. Belavina E. 2018. French Poetry 1950-2000. How to Read? (Lire en Français la Poésie 1950–2000): Teaching Aid, Electronic Publication of Network Distribution. Moscow: KDU: Dobrosvet. https://bookonlime.ru/product/francuzskaya-poeziya-1950-2000-kak-chitat [In Russian]

  2. Meshonnik A. 2014. Rhyme and Life. Translated by Yu. A. Marichik. Moscow: OGI. 400 p. [In Russian]

  3. Flaubert G. 1956. “Salambo”. Collected Works in 5 Volumes. Translated from French by N. Minsky. Moscow: Pravda. Vol. 2, pp. 3-234. [In Russian]

  4. Astésano C. 2001. Rythme et Accentuation en Français. P.: L’Harmattant. 336 р.

  5. Bourassa L. 1993. Rythme et Sens. Processus Rythmiques en Poésie Contemporaine. Montréal: Les éditions Balzac. 455 р.

  6. Bourrassa L. 1997. Henri Meschonnic. P.: Bertrand-Lacoste.

  7. Dessons G., Meschonnic H. 2005. Traité du Rythme : Des Vers et Des Proses. P.: Armand Colin. 242 р.

  8. Di Cristo A., Hirst D. 1996. “L’accentuation non emphatique en français : stratégies et paramètres”. Polyphonie pour Ivan Fonagy. Edited by J. Perrot. P.: L’Harmattan. Рр. 71-102.

  9. Dictionnaire Cambridge. Accessed on 31 January 2020. https://dictionary.cambridge.org/ru/словарь/английский/alliteration

  10. Flaubert G. 1978. Salammbô. M.: Editions du Progrès. 458 р.

  11. Fonagy I. 1983. La Vive Voix ; Essai de Psychopnonétique. P.: Payot. 346 р.

  12. Garde P. 1968. L’accent. P.: Presses Universitaires de France. 171 р.

  13. Grammont M. 1938. Traité Pratique de Prononciation Française. P.: Delagrave. 231 р.

  14. Lacheret-Dujour A., Beaugendre F. 1999. La Prosodie du Français. P.: CNRS Ed. 354 р.

  15. Léon P. 2011. Phonétisme et Prononciations du Français. P.: Armand Colin. 283 р.

  16. Maeterlinck M. 1889. Serres Chaudes. Р.: Léon Vanier.

  17. Meschonnic H. 1982. Critique du Rythme. P.: Verdier. 736 р.

  18. Meschonnic H. 1985. Les Etats de la Poétique. Presses Universitaires de France - PUF. 284 р.

  19. Meschonnic H., Gallimard I. 1970. Pour la Poétique. Tome 1. 184 р.

  20. Murat M. 2015. “Dire la poésie en 1913 : Les Archives de la parole de Ferdinand Brunot”. Dire la Poésie ? Collectif; J.-F. Puff. Nantes: Cécile Ledéfaut. Рр. 101-128.

  21. Murat M. 2008. Le Vers Libre. Р.: Honoré Champion. 336 р.

  22. Pajevic M. 2019. The Meschonnic-Reader. A Poetics of Society. Translated from French with Translation-team. Edinburgh: Edinburgh University Press. 344 р.

  23. Puff J.-F. (ed.). 2015. Dire la Poésie ? Nantes: Cécile Ledéfaut. 383 р.

  24. Rousselot J.-P. 1897-1908. Principes de Phonétique Expérimentale. P.: H. Weler, 1897-1908.

  25. Savarit C.-M. 1908. Les Lois de l’allitération et de l’assonance. Semi-alliteration et Semi-assonance. Mercure de France.

  26. Pajevic M., Smith D. N. (ed.). 2018. Thinking Language with Henri Meschonnic. Comparative Critical Studies: Special Issue. Vol. 15, iss. 3. https://mescho.hypotheses.org/381