Лингвистические универсалии в тексте закона (на примере английского, французского и русского языков)

Вестник ТюмГУ. Гуманитарные исследования. Humanitates


Выпуск:

2019. Том 5. №3(19)

Название: 
Лингвистические универсалии в тексте закона (на примере английского, французского и русского языков)


Для цитирования: Зверев А. Г. Лингвистические универсалии в тексте закона (на примере английского, французского и русского языков) / А. Г. Зверев // Вестник Тюменского государственного университета. Гуманитарные исследования. Humanitates. 2019. Том 5. № 3 (19). С. 66-83. DOI: 10.21684/2411-197X-2019-5-3-66-83

Об авторе:

Зверев Александр Георгиевич, ассистент кафедры английского языка Института социально-гуманитарных наук, Тюменский государственный университет; antikrizis00@list.ru

Аннотация:

Проведено исследование на материале юридических текстов (на английском, французском и русском языках) с целью подтверждения лингвистических универсалий Дж. Гринберга, известных под номерами 11 и 14. Лингвистическая универсалия под номером 14 относится к порядку расположения частей предложения с условной конструкцией. А. Вежбицкая отнесла мегапредикат «если» к числу семантических примитивов, которые формируют условную конструкцию правовой нормы. Лингвистическая универсалия под номером 11 касается инверсии порядка слов утвердительного предложения. Исследование пересматривает некоторые положения, сформулированные Дж. Гринбергом для языков с порядком слов SVO, на примере юридических текстов. Выдвигается гипотеза, что в силу жанрово-стилистической и историко-культурологической специфичности тексты законов на французском и английском языках не имеют доминирующего порядка слов. Тексты законов на русском языке в силу этих же причин также не имеют доминирующего порядка слов SVO.

Список литературы:

  1. Адоскина М. А. Инверсия дополнения в начальную позицию в английском повествовательном предложении: автореф. дис. ... канд. филол. наук / М. А. Адоскина. Москва, 1991.
  2. Акопян А. А. Особенности лингвистической репрезентации логико-философской категории условия (на материале английского и русского языков): автореф. дис. … канд. филол. наук / А. А. Акопян. Пятигорск, 2011.
  3. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание / А. Вежбицкая. М.: Pуcские словари, 1996. 416 с.

  4. Гивон Т. Сложность и развитие / Т. Гивон // Язык и мысль: современная когнитивная лингвистика. М.: Языки славянской культуры, 2015. 848 с.

  5. Гражданский кодекс Российской Федерации: параллельные русский и английский тексты / пер. на англ. А. Н. Жильцова, П. Б. Мэггса. М.: Норма, 2003. 960 с.

  6. Гражданский кодекс Российской Федерации: часть первая от 30 ноября 1994 г. № 51-ФЗ; часть вторая от 26 января 1996 г. № 14-ФЗ; часть третья от 26 ноября 2001 г. № 146-ФЗ; часть четвертая от 18 декабря 2006 г. № 230-ФЗ (актуальная редакция от 2 октября 2016 г.). URL: http://ivo.garant.ru/#/document/10164072/entry/0:7 (дата обращения: 13.10.2018).

  7. Гринберг Дж. Некоторые грамматические универсалии, преимущественно касающиеся порядка значимых элементов / Дж. Гринберг // Новое в лингвистике. 1970. Вып. 5. С. 114-162.

  8. Еселева А. А. Конструкции с трехместными глаголами в древнеанглийском языке: на примере глаголов со значениями передачи и лишения: дис. ... канд. филол. наук / А. А. Еселева. СПб., 2016.

  9. Есперсен О. Философия грамматики / О. Есперсен; пер. с англ. В. В. Пассека, С. П. Сафроновой; под ред. и с предисл. Б. А. Ильиша. М.: Изд-во иностранной литературы, 1958. 407 с.

  10. Иванов В. В. О языке древнего славянского права / В. В. Иванов, В. Н. Топоров // Славянское языкознание: VIII Международный съезд славистов. М., 1978. 475 с.

  11. Колядин Е. А. Древнеанглийский законодательный свод как тип текста: автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е. А. Колядин. Н. Новгород, 2012.

  12. Костюшкина Г. М. Концептуализация и категоризация в языке / Г. М. Костюшкина и др. Иркутск: ИГЛУ, 2006. 584 с.

  13. Новый гражданский процессуальный кодекс Франции / пер. с франц. В. Захватаева; пред. А. Довгерта, В. Захватаева; отв. ред. А. Довгерт. Киев: Истина, 2004. 544 с.

  14. Палашевская И. В. Структурно-синтаксические особенности выражения норм поведения в юридическом дискурсе / И. В. Палашевская. Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. 2010. № 2 (10). С. 137-143.

  15. Санников В. З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве / В. З. Санников. М.: Языки славянских культур, 2008. 624 с.

  16. Сейфулина Н. А. Текстообразующая функция сложноподчиненных предложений в тексте закона / Н. А. Сейфулина // Вестник Ставропольского государственного университета. 2009. № 1. С. 128-133.

  17. Урысон Е. В. Опыт описания семантики союзов: лингвистические данные о деятельности сознания / Е. В. Урысон. М.: Языки славянских культур, 2011. 336 с.

  18. Фёдоров В. А. Французские обороты с местоимением il в зеркале русского языка: монография / В. А. Фёдоров. Воронеж: ИПЦ ВГУ, 2010. 216 с.

  19. Храковский В. С. Условные конструкции (проблемы типологического анализа) / В. С. Храковский // Типологические и сопоставительные методы в славянском языкознании: сборник статей. М.: Институт славяноведения и балканистики РАН, 1993. С. 82-98.

  20. Чейф У. На пути к лингвистике, основанной на мышлении / У. Чейф // Язык и мысль: современная когнитивная лингвистика / сост. А. А. Кибрик и др. М.: Языки славянской культуры, 2015. 848 с.

  21. Bybee J. The Evolution of Grammar: Tense, Aspect, and Modality in the Languages of the World / J. Bybee, R. Perkins, W. Pagliuca. Chicago; London: The University of Chicago Press, 2004. 420 p.

  22. Civil Code of Québec. URL: http://legisquebec.gouv.qc.ca/en/pdf/cs/CCQ-1991.pdf (дата обращения: 13.10.2018).

  23. Code civil du Québec. URL: http://legisquebec.gouv.qc.ca/fr/showdoc/cs/CCQ-1991 (дата обращения: 13.10.2018).

  24. Code de commerce. URL: https://www.legifrance.gouv.fr/telecharger_pdf.do?cidTexte=LEGITEXT000005634379 (дата обращения: 13.10.2018).

  25. Code de procédure civile. URL: https://www.legifrance.gouv.fr/telecharger_pdf.do?cidTexte=LEGITEXT000006070716 (дата обращения: 13.10.2018).

  26. Dryer M. S. Order of Subject, Object and Verb / M. S. Dryer // The World Atlas of Language Structures Online / ed. by M. S. Dryer, M. Haspelmath. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2013. URL: http://wals.info/chapter/81 (дата обращения: 07.10.2019).