Выпуск:
2019. Том 5. №2Об авторе:
Марийо Пьер, доктор лингвистики, ассоциированный исследователь, Университет Тулузы им. Жана Жореса (Франция); член Почетной академии; p.marillaud.cals@orange.frАннотация:
Итальянцы заставили смеяться весь мир, используя для этих целей либо свой театр, либо свой кинематограф, либо свою литературу. Именно смех в итальянской литературе становится предметом нашего исследования, потому что он часто выскальзывал за границы узконационального и оказывал влияние на соседние литературы, в частности на французскую. Латинский поэт Гораций говорил об итальянском уксусе (italium acetum (Satires 1-7-32)), потому что этот смех зачастую бывал жестоким. В Италии, куда люди ездят с деловыми целями или ради удовольствия, подвергают смеху абсолютно все и всех, включая самых обожаемых. Именно через смех итальянцы избавляются от разочарования и иллюзий.
В нашей статье мы рассмотрим подходы к смеху самых известных итальянских писателей, начиная с Джованни Бокаччо (1313-1375) и до великого смехотворца Дарио Фо, лауреата Нобелевской премии, чей разрушающий смех заставляет дрожать всех, кто флиртует с фашизмом или нацизмом. Мы также обратимся к работам великолепного романиста и семиотика Умберто Эко, который иронизировал над великими интеллектуалами, своими современниками. В статье мы анализируем отрывок из его текста, где он подшучивает над А. Греймасом.
Ключевые слова:
Список литературы: