Вестник ТюмГУ. Гуманитарные исследования. Humanitates


Выпуск:

2018. Том 4. №3

Название: 
Реализация признаков андроцентризма во французском языке


Для цитирования: Карандина П. М. Реализация признаков андроцентризма во французском языке / П. М. Карандина, Н. Н. Лыкова // Вестник Тюменского государственного университета. Гуманитарные исследования. Humanitates. 2018. Том 4. № 3. С. 26-39. DOI: 10.21684/2411-197X-2018-4-3-26-39

Об авторах:

Карандина Полина Михайловна, ассистент кафедры французской филологии, Тюменский государственный университет; p.m.karandina@utmn.ru

Лыкова Надежда Николаевна, доктор филологических наук, профессор кафедры французской филологии, Тюменский государственный университет; nlykova@utmn.ru; ORCID: 0000-0003-0558-1214

Аннотация:

Одним из перспективных направлений современного языкознания является гендерная лингвистика, на развитие которой существенное влияние оказало возникновение концепции андроцентричности, понимаемой как гендерная асимметрия языка. Цель данной статьи — рассмотрение особенностей проявления андроцентризма в современном французском языке. Актуальность проведенного исследования предопределена, с одной стороны, пристальным вниманием лингвистики к выявлению языкового сексизма и, с другой стороны, недостаточной изученностью данной области во французском языке. Данная статья представляет собой попытку выявить уровень андроцентризма согласно признакам, сформулированным феминистской лингвистикой. В статье рассматриваются два признака андроцентричности языка: 1) отождествление понятий «мужчина» и «человек» и 2) пейоративность форм женского рода. Материалом для исследования послужили данные сплошной выборки из фразеологического словаря французского языка и справочника по феминизации профессиональных наименований во Франции. При проведении исследования были использованы метод семантического анализа, дефиниционный анализ и метод количественных подсчетов. Проведен анализ фразеологических единиц с лексемой homme, разграничены значения «мужчина» и «человек» для того, чтобы выявить степень нацеленности на мужчину во фразеологическом фонде французского языка. Принято считать, что гендерная асимметрия наиболее явно проявляется в наименовании людей, причем формы женского рода часто приобретают уничижительную коннотацию. Обнаружилось, что для обозначения лиц любого пола предпочтительны формы мужского рода, однако проявляется тенденция к феминизации номинации лиц по профессии: во французском языке появляются и закрепляются гендерные неологизмы, а выявленные случаи демонстрируют малую степень пейоративности форм женского рода. Проведенный анализ позволяет говорить о неравномерной представленности анализируемых признаков андроцентричности в современном французском языке.

Список литературы:

  1. Бердяев Н. Г. О назначении человека / Н. Г. Бердяев. Париж: Современные записки, 1931. URL: http://www.odinblago.ru/filosofiya/berdyaev/o_naznachenii_cheloveka (дата обращения: 25.06.2018). 
  2. Бовуар С. Второй пол / С. Бовур; пер. с франц.; общ. ред. и вступ. ст. С. Г. Айвазовой, коммент. М. В. Аристовой. М.: Прогресс; СПб.: Алетейя, 1997. Т. 1 и 2. 832 с.
  3. Гак В. Г. Новый Большой франко-русский фразеологический словарь / В. Г. Гак, Л. А. Мурадова и др.; под ред. В. Г. Гака. М.: Рус. яз. — Медиа, 2005. 1625 с.
  4. Гак В. Г. Теоретическая грамматика французского языка / В. Г. Гак. М.: Добросвет, 2000. 832 с.
  5. Гак В. Г. Французско-русский словарь активного типа / В. Г. Гак, Ж. Триомф, Г. Г. Соколова и др.; под ред. В. Г. Гака и Ж. Триомфа. 3-е изд. М.: Рус. яз., 2002. 1056 с. 
  6. Зиновьева Е. С. Феминистская лингвистика в контексте постмодернистской философии / Е. С. Зиновьева // Верхневолжский филологический вестник. Ярославский государственный педагогический университет им. К. Д. Ушинского (Ярославль). 2016. № 1. C. 43-47.
  7. Кирилина А. В. Гендер: лингвистические аспекты / А. В. Кирилина. М.: Ин-т социологии РАН, 1999. 189 с.
  8. Маслова В. А. Лингвокультурология / В. А. Маслова. М.: Академия, 2001. 183 с.
  9. Остапенко А. Б. «Гендер» и особенности его проявления в лингвистике / А. Б. Остапенко. Хабаровск: Изд-во Тихоокеанского гос. ун-та, 2016. 91 с.   
  10. Остапенко А. Б. Гендерные стереотипы как основа гендерной системы общества / А. Б. Остапенко // Альманах современной науки и образования. Тамбов: Грамота, 2011. № 1 (44). С. 120-122. 
  11. Скачкова И. И. Гендерная проблематика в зарубежном теоретическом языкознании: к истории вопроса / И. И. Скачкова // Вестник ТГЭУ. 2009. № 4. С. 119-132.  
  12. Arbogast M. La rédaction non-sexiste et inclusive dans la recherche: enjeux et modalités pratiques / M. Arbogast. INED. Juin 2017. 39 p.
  13. Becquer A.-M. Femme, j’écris ton nom. Guide d’aide à la féminisation des noms de métiers, titres, grades et fonctions / A.-M. Becquer, N. Cholewka, M. Coutier, M.-J. Mathieu. La documentation française, 1999. 124 p. URL: http://www.ladocumentationfrancaise.fr/rapports-publics/994001174/index.shtml
  14. Godard D. L’écriture inclusive n’a pas fini de faire couler de l’encre / D. Godard. Université Paris Diderot. URL : https://recherche.univ-paris-diderot.fr/actualites/lecriture-inclusive-na-pas-fini-de-faire-couler-d... (дата обращения: 16.02.2018). 
  15. Lakoff R. Language and Woman’s Place / R. Lakoff // Language in Society. Cambridge University Press. Apr. 1973. Vol. 2. No 1. Pр. 45-80.
  16. Larousse. URL: http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/
  17. Larousse de poche. Paris: Editions Larousse, 2008. 1034 p.