Опыт применения процедуры идентификации метафоры (MIPVU) к библейским текстам

Вестник ТюмГУ. Гуманитарные исследования. Humanitates


Выпуск:

2018. Том 4. №2

Название: 
Опыт применения процедуры идентификации метафоры (MIPVU) к библейским текстам


Для цитирования: Шитиков П. М. Опыт применения процедуры идентификации метафоры (MIPVU) к библейским текстам / П. М. Шитиков // Вестник Тюменского государственного университета. Гуманитарные исследования. Humanitates. 2018. Том 4. № 2. С. 34-43. DOI: 10.21684/2411-197X-2018-4-2-34-43

Об авторе:

Шитиков Пётр Михайлович, кандидат филологических наук, кандидат богословия, доцент кафедры библеистики, Тобольская духовная семинария; petrkifa@mail.ru

Аннотация:

В данной статье автор излагает опыт применения процедуры идентификации метафоры в тексте, разработанной исследователями Амстердамского свободного университета, к библейским текстам. Цель статьи — показать, что современные методы лингвистических исследований могут быть успешно применены в изучении античных текстов. В первой части рассматриваются теоретические основания применения процедуры идентификации метафоры MIP(VU) к текстам значительного объема. Данная процедура позволяет в несколько последовательных шагов выявить метафору посредством сравнения буквального и контекстуального значения лексических единиц. Во второй части описываются результаты проведенного по данному алгоритму анализа метафоры на материале древнегреческого подлинника Евангелия от Иоанна. Анализ текста посредством метода MIP(VU) слово за словом позволил выявить сеть потенциально метафорических слов, число которых составило порядка 10% (для существительных). Обозначены основные достижения и перспективы проведенного анализа.

Список литературы:

  1. Библия: Книги Священнoгo Писания Ветхoгo и Нoвoгo Завета. Бpюссель: Жизнь с Бoгoм, 1989. 2536 c.
  2. Мишланова С. Л. Оценка соответствия процедуры идентификации метафоры MIPVU критериям подлинной научности метода / С. Л. Мишланова, М. В. Суворова // Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология. 2017. Том 9. Вып. 1. С. 46-52.
  3. Шитиков П. М. Опыт комплексного анализа концептуальной метафоры: от оригинала к переводу / П. М. Шитиков // Вопросы когнитивной лингвистики. 2017. № 3 (52). C. 57-62.
  4. A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature / eds. W. Bauer, F. Danker. University of Chicago Press, 2000. 1108 p.
  5. Beardsley M. Aesthetics: Problems in the Philosophy of Criticism / M. Beardsley. Indianapolis: Hackett Publishing Company, 1981. 614 p.
  6. Black M. More about Metaphor / M. Black; ed. A. Ortony // Metaphor and thought. Cambridge University Press, 1993. P. 34.
  7. Greek-English Lexicon of the New Testament: Based on Semantic Domains / eds. J. P. Louw, E. A. Nida. American Bible Society, 1996. 1218 p.
  8. Hoey M. Lexical Priming: A New Theory of Words and Language / M. Hoey. London: Routledge, 1995. 202 p.
  9. Johnson M. Philosophical Perspectives on Metaphor / M. Johnson. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1981. P. 20.
  10. Kittay E. Metaphor: Its Cognitive Force and Linguistic Structure / E. Kittay. Oxford: Clarendon Press, 1989. P. 93.
  11. Light M. Statistical Models for the Induction and Use of Selectional Preferences / M. Light, W. Greiff // Cognitive Sci. 2002. Vol. 26 (3). Pp. 269-281.
  12. Loewenberg I. Identifying Metaphors / I. Loewenberg // Foundations of Language. 1975. Vol. 12. Pp. 315-338.
  13. Nestle-Aland Novum Testamentum Graece. Hendrickson Publishers Marketing, LLC, 2006. 812 p.
  14. Neuman Y. Metaphor Identification in Large Texts Corpora / Y. Neuman, D. Assaf, Y. Cohen, M. Last, S. Argamon, N. Howard et al. // PLoS one. 2013. Vol. 8 (4). Pp. 269-281.
  15. Pasma T. Metaphor Identification in Dutch Discourse / T. Pasma // Metaphor in use: context, culture, and communication. John Benjamins Publishing, 2012. Pp. 69-84.
  16. Steen G. A Method for Linguistic Metaphor Identification: From MIP to MIPVU / G. Steen. Amsterdam: John Benjamins, 2010. P. 34. DOI: 10.1075/celcr.14
  17. Zaychenko N. Comparative Analysis of Metaphor in English-Russian Translation / N. Zaychenko. Amsterdam, 2011. 99 p.