Грамматическая категория времени как средство выражения темпорального дейксиса в белорусском и английском языках: сравнительно-типологический аспект

Вестник ТюмГУ. Гуманитарные исследования. Humanitates


Выпуск:

2017. Том 3. №4

Название: 
Грамматическая категория времени как средство выражения темпорального дейксиса в белорусском и английском языках: сравнительно-типологический аспект


Для цитирования: Артемова О. А. Грамматическая категория времени как средство выражения темпорального дейксиса в белорусском и английском языках: сравнительно-типологический аспект / О. А. Артемова // Вестник Тюменского государственного университета. Гуманитарные исследования. Humanitates. 2017. Том 3. № 4. С. 55-66. DOI: 10.21684/2411-197X-2017-3-4-55-66

Об авторе:

Артёмова Ольга Александровна, кандидат филологических наук, доцент, докторант кафедры белорусского языка и литературы, Минский государственный лингвистический университет; olgaivanovaolga3@gmail.com

Аннотация:

Статья посвящена анализу грамматической категории времени как средства актуализации темпорального дейксиса в белорусском и английском языках в сравнительно-типологическом аспекте. В ходе сопоставительного исследования системы времен данных языков выявлено, что абсолютная модель времени, представленная глагольными формами в белорусском и английском языках, не тождественна физической объективной модели и является по своей природе индексально-субъективной с точкой отсчета, которая зависит от конгруэнтности или дивергентности момента перцепции и времени осуществления речевого акта. В относительной темпоральной модели переход в нарративный режим интерпретации, где точкой отсчета выступает действие или событие, выраженное глаголом-сказуемым в главном предложении, в белорусском языке сопровождается смещением центра персонального дейксиса в придаточном предложении с заменой личных местоимений 1-го лица на 3-е в отличие от английского языка, где происходит сдвиг центра персонального и темпорального указания одновременно.

Список литературы:

  1. Апресян Ю. Д. Дейксис в лексике и грамматике и наивная модель мира / Ю. Д. Апресян // Семиотика и информатика. Москва: Языки русской культуры, 1986. Вып. 28. С. 5-33. URL: http://lpcs.math.msu.su/~uspensky/journals/siio/35/35_12APRES.pdf (дата обращения: 10.04.2015).
  2. Бондарко А. В. Теория функциональной грамматики: Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис / А. В. Бондарко. Ленинград: Наука, 1987. 348 с.
  3. Васильев А. Английский: правила произношения и чтения, грамматика, разговорный язык (Электронный учебник) / А. Васильев. 2005.  URL: http://padaread.com/?book=177639 (дата обращения: 14.02.2017). 
  4. Веселкова О. Н. Темпоральная организация немецкого нарратива: Дейктическая трактовка претерита: дис. … канд. филол. наук / О. Н. Веселкова. Архангельск, 2004. 258 с. 
  5. Время // Лингвистический энциклопедический словарь. Москва: Лингвистический энциклопедический словарь, 1998. URL: http://tapemark.narod.ru/les/089a.html (дата обращения: 10.04.2017).
  6. Кашкин В. Б. Функциональная типология перфекта / В. Б. Кашкин. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1991. 128 с.
  7. Козьмин А. О. Семантика форм настоящего времени глагола в английском и немецком языках: дис. … канд. филол. наук / А. О. Козьмин. Москва, 2008. 215 с.
  8. Кравченко А. В. Язык и восприятие: когнитивные аспекты языковой категоризации / А. В. Кравченко. Иркутск: Изд-во Иркутского ун-та, 1996. 159 с.
  9. Национальный корпус русского языка. URL: http://www.ruscorpora.ru/search-para-be.html (дата обращения: 16.05.2017).
  10. Новожилова А. А. Временная референция. Дейксис и анафора / А. А. Новожилова // Актуальные проблемы лингвистики XXI века: сб. ст. по мат. междунар. науч. конференции, 6-7 декабря 2006 г. Киров: Изд-во ВятГГУ, 2006. С. 182-188.
  11. Падучева Е. В. Режим интерпретации как контекст, снимающий неоднозначность / Е. В. Падучева // Труды международной конференции «Диалог 2008». URL: http://lexicograph.ruslang.ru/TextPdf2/dialog_2008_Paducheva.pdf (дата обращения: 10.04.2017). 
  12. Пэрэгрынацыя Мікалая Крыштафа Радзівіла. URL: http://litaratura.org/aleksandryya?artid=2 (дата обращения: 05.05.2017).
  13. Селезнева О. Н. Дифференциация средств выражения будущего времени в современном английском языке: дис. … канд. филол. наук / О. Н. Селезнева. Тверь, 2013. 171 с.
  14. Якімовіч А. Сем гісторый пра вожыка / А. Якімовіч. Мінск: Пачатковая школа, 2016. 60 с. URL: http://www.gs.by/ru/944/kids/26204/Сем-гісторый-пра-Воўка-і-Вожыка.htm (дата обращения: 14.02.2017).
  15. Bühler K. Deixis Ad Phantasma and the Anaphoric Use of Deictic Words / K. Bühler // Speech, Studies in Deixis and Related Topics. Chichester, New York, Singapore: John Wiley & Sons, 1982. Рp. 619-629.
  16. Hatcher A. G. The Use of the Progressive Form in English: A New Approach / A. G. Hatcher // Language. 1951. Vol. 27. No 3. Pp. 254-280. DOI: 10.2307/409755
  17. Leech G. Meaning and the English Verb / G. Leech. London: Pearson Education limited, 2004. 140 p. 
  18. Leitner C. Reporting the ‘Events of the Day’: Uses and Function of Reported Speech / C. Leitner // Studia anglica posnaniensia. 1986. Vol. 18. P. 189-204. 
  19. Marchand H. On a Question of Aspect: A Comparison between the Progressive Form in English and that in Italian and Spanish / H. Marchand // Studia Linguistica. 1955. Vol. 9. No 1. Pp. 45-52. DOI: 10.1111/j.1467-9582.1955.tb00516.x
  20. Matthews R. Present Perfect Tenses: Towards an Integrated Functional Account / R. Matthews // Essays on tensing in English / A. Schopf (ed.). Tübingen: Niemeyer, 1987. Vol. 1. Pp. 111-176. DOI: 10.1515/9783111358369-006
  21. McKay J. H. Some Problems in the Analysis of Point of View in Reported Discourse / J. H. McKay // Centrum. 1978. Vol. 6. No 1. Pp. 5-26.
  22. Present // Online Etymological Dictionary.URL: http://www.etymonline.com/index.php?term=present (accessed on: 03 June 2017).