Выпуск:
2016. Том 2. №3Об авторе:
Добровольская Оксана Ярославовна, кандидат филологических наук, доцент, докторант Киевского национального лингвистического университета; oxanadobrovolska@ukr.netАннотация:
Актуальность темы исследования обусловлена необходимостью комплексного исследования лексической системы языка среднеанглийского периода, в частности, агентивно-профессиональной лексики как ее подсистемы в русле традиционной системно-структурной парадигмы лингвистических исследований и ориентированности современных лингвистических исследований на функционально-системный подход к языку. Статья посвящена общей цели изучения этимологического состава и функциональной дифференциации тематической группы среднеанглийских наименований лиц, профессионально занятых наукой и образованием.
На основе изучения лексики по разрядам «общие названия», выполняющие номинативную функцию, и «имена собственные» (имена фамильного типа периода активного формирования фамильной системы), выполняющие функцию идентификации лица как дополнительный к личному имени собственному компонент антропоформулы, в пределах каждой этимологической группы фактический материал распределяется по функциональному принципу на три подгруппы: 1) агентивно-профессиональные названия, бытовавшие и как апеллятивы, и в составе антропоформул, т. е. имевшие устоявшийся узус; 2) агентивно-профессиональные названия, бытовавшие исключительно в составе антропоформул и не входившие в апеллятивный фонд среднеанглийского языка, т. е. имевшие неустоявшийся узус; 3) агентивно-профессиональные названия, отраженные в письменных памятниках исключительно как апеллятивы, т. е. имевшие ограниченный узус.
В результате исследования получены абсолютные и относительные количественные данные этимологического состава и функциональной дифференциации тематической группы среднеанглийских наименований лиц, профессионально занятых наукой и обучением, представленной 96 лексемами, составляющими 4% от общего количества среднеанглийских наименований лиц по профессии. Подавляющее большинство (69%) составляют лексемы с ограниченным узусом. Соотношение английских и заимствованных названий составляет 47:53. Наибольший процент среди заимствований принадлежит старофранцузским заимствованиям — 21% — и заимствованиям с двойной (латинской и французской этимологией) — 18%.
Полученные на широком фактическом материале объективные данные о месте исконной и заимствованной агентивно-профессиональной лексики в словарном составе среднеанглийского языка является важной составляющей для описания точной картины среднеанглийской лексики.
Ключевые слова:
Список литературы: