Языковая игра в аспекте проприальной номинации (на материале произведений В.П. Крапивина)

Вестник ТюмГУ. Гуманитарные исследования. Humanitates


Выпуск:

Вестник ТюмГУ. Филология. 2014

Название: 
Языковая игра в аспекте проприальной номинации (на материале произведений В.П. Крапивина)


Об авторе:

Кочнева Наталья Сергеевна, аспирант кафедры русского языка и общего языкознания, Тюменский государственный университет; n.s.kochneva@utmn.ru

Аннотация:

В статье рассматриваются принципы создания игрового ономастического пространства в сказочных и фантастических произведениях известного детского писателя В.П. Крапивина, при анализе которых подтверждается гипотеза о наличии ассоциативно-коннотативной семантики имени собственного в пространстве текста. Анализу подвергается ряд сказок-повестей «Пироскаф «Дед Мазай»» (2011 г.), «Серебристое дерево с поющим котом» (1992), «Чоки-Чок, или Рыцарь Прозрачного кота» (1992), «Тополиная рубашка» (1984), «Возвращение клипера Кречет» (1983), «Дети синего фламинго» (1979); фантастическая повесть «Гуси-гуси, га-га-га» (1988) из цикла «В глубине Великого Кристалла» и фантастический роман-трилогия «Голубятня на желтой поляне» (1985), созданных с 1979 по 2011 годы. Показаны особенности индивидуально-авторского номинативного творчества в аспекте языковой игры. В условиях повышенного внимания к проявлению в языке личностного начала, актуализации картины мира в сознании говорящего, интеграции различного рода наук, подтверждается положение о языке как психоментальной сущности. В статье с позиции организации антропонимического пространства интерпретируется оппозиция «свое — чужое». Языковая игра, ономастическая игра становится яркой приметой идиостиля писателя. Имя собственное в художественном мире В.П. Крапивина выступает как знак особой концептуальной нагруженности. Писатель направленно формирует ономастикон произведения, используя различные игровые стратегии. Вовлекая читателя в ономастическую игру, В.П. Крапивин тем самым развивает креативное мышление читателя, активизируя когнитивную способность к рефлексии. Языковая игра создает условия для прагмафилологического подхода к исследованию текста, языковой личности говорящего (писателя), слушающего (читателя), сферу коммуникации, эмоциональные, дискурсивные факторы.

Список литературы:

1. Гридина Т.А. Языковая игра: стереотип и творчество. Екатеринбург: Полиграфист, 1996. С. 3-213.

2. Шебалов Р.Ю. Ономастическая игра в художественном тексте (на материале ранних рассказов А.П. Чехова): автореф. дисс. … канд. филол. наук. Екатеринбург, 2004. С. 3-24.

3. Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. М.: Языки славянской культуры, 2002. С. 13-533.

4. Сковородников А.А. О понятии и термине «Языковая игра» // Филологические науки. 2004. № 2. С. 79-87

5. Гридина Т.А. Этносоциокультурный контекст ономастической игры // Политическая лингвистика. 2011. № 1 (35). С. 219-223.

6. Лабунец Н.В. Пространство имени в художественном мире Владислава Крапивина // Тюмень в творчестве Владислава Крапивина. Тюмень, 2010. С. 83-97.

7. Одышева А.С. Поэтика детского текста с точки зрения особенностей рецепции// Мировая литература в контексте культуры. 2010. № 5. С. 183-186.

8. Рогачев В.А. Текст детского писателя и детский контекст // Проблемы детской литературы. Петрозаводск, 1992. С. 26-33.

9. Осорина М.В. Секретный мир детей в пространстве мира взрослых. СПб., 2000.

10. Лабунец Н.В., Эртнер Д.Е. Рецензия на книгу: Olga T. Yokoyama. Russian peasant letters. Texts and contexts. Part 1. 439 p. Part 2. 471 p. Slavistische studienbücher, Neue Folge. Herausgegeben von Hans Günther und Helmut Jachnow. Band 18. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2008 // Вестник Тюменского государственного университета. 2010. № 1. C. 279-281.