Вестник ТюмГУ. Гуманитарные исследования. Humanitates


Выпуск:

Вестник ТюмГУ. Филология. 2013

Название: 
Просторечные формы в языке и тексте: когнитивные аспекты


Об авторах:

Эртнер Дарья Евгеньевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии и перевода, Тюменский государственный университет; eLibrary AuthorID, d.e.ertner@utmn.ru

Клевцова Ольга Борисовна,
доцент кафедры английского языка Института гуманитарных наук Тюменского государственного университета, кандидат филологических наук

Аннотация:

В статье рассматриваются закономерности функционирования и возможные интерпретации просторечных форм в языке и тексте. Просторечия, являясь частью повседневного быта, формируют специфические механизмы, определяющие мышление и характер речи, кодируют наше восприятие окружающего мира. В этой связи мы рассматриваем просторечные формы, языковые единицы, принадлежащие к сниженному регистру речи, как поликодовый механизм культуры. Исходя из данной предпосылки, просторечный культурный код в языке и художественном тексте (на материале русскоязычных переводов поэзии Роберта Бернса) интерпретируется на различных иерархических уровнях языковой системы. Анализ практического материала показал, что компелляция языковых единиц разных стилистических регистров рождает индивидуальный стиль автора, может передать дух целой эпохи, уникальность той или иной культуры. Просторечные формы строятся на семантизации окружающей человека действительности, создают единый культурный код, предполагающий синтез понятий: просторечия как языковой рудимент и просторечия как средство языковой экспрессии. В силу своей экспрессивной природы они являются неотъемлемой частью языка, обогащающей его коммуникативную систему, способствующей развитию языка и культурных контекстов.

Список литературы:

1. Дьячок М.Т. Русское просторечие как социолингвистическое явление // Русский филологический портал Philology.ru. Гуманитарные науки. 2003. № 21. С. 102-113.

2. Эртнер Е.Н. Геокультурный подход к исследованию пространственной образности русской литературы // Вестник ТюмГУ. 2011. № 1. Филология. С. 6-13.

3. Петров В.В. Метафора: от семантических представлений к когнитивному анализу // Вопросы языкознания. 1990. № 3. С. 135-146.

4. Lakoff, G., Johnson, M. Metaphors we live by. London: University of Chicago Press, 2003. 276 p. 5. Бельчиков Ю.А. Просторечие // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 402.

6. Клевцова О.Б. Исторический принцип в реконструкции ментальных структур // Вестник ТюмГУ. 2006. №8. С. 210-213.

7. Лотман Ю.М. Семиосфера. СПб., 2000. 704 с.

8. Лотман Ю.М. История и типология русской культуры. СПб., 2002. 768 с.

9. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка / Российская академия наук. Институт русского языка им. В.В. Виноградова. М.: Азбуковник, 1999. 944 с.

10. Thomas, J. Meaning in Interaction: An Introduction to Pragmatics. London: Longman,

1995. 224 с.

11. Эртнер Д.Е. Метафорический код поэзии Р.Бернса: к проблеме интерпретации метафорических концептов // Вестник ТюмГУ. 2011. № 1. Филология. С.120-125. 12. Бернс Р. Собрание поэтических произведений. М.: РИПОЛ КЛАССИК, 1999. 704 с.