“Something mysterious”: nominalization of Russian and German adjectives and participles after pronouns

Tyumen State University Herald. Humanities Research. Humanitates


Release:

2024. Vol. 10. № 4 (40)

Title: 
“Something mysterious”: nominalization of Russian and German adjectives and participles after pronouns

Author: Anna V. Pavlova

For citation: Pavlova, A. V. (2024). “Something mysterious”: nominalization of Russian and German adjectives and participles after pronouns. Tyumen State University Herald. Humanities Research. Humanitates, 10(4), 6–22. https://doi.org/10.21684/2411-197X-2024-10-4-6-22

About the author:

Anna V. Pavlova, Doctor of Philosophy, Research Fellow, Slavic Department, Faculty “Language. Translation. Culture,” Johannes Gutenberg University Mainz, Mainz, Germany; anna.pavlova@gmx.de, https://orcid.org/0000-0003-4843-5778

Abstract:

Despite the absence of prohibitions on nominalizing adjectives and participles in the Russian language and the seemingly productive nature of the nominalization model, occasional nominalizations are relatively rare in Russian texts, which becomes noticeable when compared to other languages, such as German. In approximately 50% of cases of German-to-Russian translations, German occasional nominalizations of adjectives and participles are not translated using equivalent forms in the target language. At the same time, almost all cases of German nominalized adjectives after pronouns — like etwas, einiges, nichts, viel, wenig, among others, which correspond to Russian indefinite pronouns нечто, что-то, кое-что, много, мало, etc. — are translated using complete equivalents. The difficulties with occasional nominalizations of adjectives in Russian and the complexities of translation are closely interconnected. This article presents a hypothesis regarding the reasons for the problematics in nominalization without the support of pronouns and the simplicity of the same operation when they are involved.

References:

Babajceva, V. V. (2000). Transitivity Phenomena in the Grammar of the Russian Language. Drofa. [In Russian]

Babajceva, V. V. (2010). Word combinations like everything new, something new, nothing new. In V. V. Babajceva. Selected Papers. 2005–2010 (pp. 193–200. SGU. [In Russian]

Barachoeva, N. М. & Kostoeva, F. М. (2018). Substantiation of participles in the Ingush language. Filologičeskie nauki, (91), 57–60. https://doi.org/10.30853/filnauki.2018-9-1.12 [In Russian]

Gorbachevich, K. S., Gerd, A. S., et al. (2004–...). Large Academic Dictionary of the Russian Language in 30 vols. Nauka. [In Russian]

Bilalova, H. A. (2015). To the question of participle substantivisation in different languages (on the material of Lezghin and English languages). Sovremennye problemy nauki i obrazovanija, (1). Retrieved Dec. 9, 2024, from https://science-education.ru/ru/article/view?id=17188 [In Russian]

Vysockaja, I. V. (2009). Substantiation in the Light of the Theory of Synchronic Transitivity. NGPU. [In Russian]

Gajnutdinova, A. F. (2010). On the varieties of transition of participles into nouns. Mir nauki, kul‘tury, obrazovanija, (4), 65–68. Retrieved Dec. 9, 2024, from https://cyberleninka.ru/article/n/o-raznovidnostyah-perehoda-prichastiy-v-imena-suschestvitelnye-v-russkom-yazyke [In Russian]

Gajnutdinova, A. F. (2011). Frequent Transposition (Substantivisation) in the Tatar Language in Comparison with the Russian Language [Dr. Sci. (Philol.) dissertation abstract]. [In Russian]

Golubeva, A. Ju. (2014). Conversion in Word Formation: Usus and Occasionality [Dr. Sci. (Philol.) dissertation]. [In Russian]

Efremova, T. F. (2000). New Dictionary of the Russian Language. Explanatory and Word-Formation. Russkij jazyk. [In Russian]

Zamjatina, I. V., & Syzranova, G. Ju. (2013). Semantic nature of participial forms: verbality, adjectivity, substantivity. Izvestija vysšich učebnych zavedenij. Povolžskij region. Gumanitarnye nauki, (3), 118–127. Retrieved Dec. 9, 2024, from http://izvuz_gn.pnzgu.ru/gn313 [In Russian]

Zamjatina, I. V., & Syzranova, G. Ju. (2017). Adjectivation and substantiation of participle forms: problems of process and issues of terminology. Filologičeskij klass, (3), 23–28. [In Russian]

Kim, О. М. (1988). Textbook on Functional Morphology of the Russian Language (semasiological aspect). Taškent univ. [In Russian]

Kirsanova, I. P. (2006). Categorical Meaning of Substantivated Adjectives and Participles [Dr. Sci. (Philol.) dissertation abstract. [In Russian]

Kustova, G. I. (2018). Adjective. Materials for the project of corpus description of Russian grammar. (http://rusgram.ru). (Manuscript) [In Russian]

Lichtman, R. I. (1968). Is there an affix-free method of word formation? Voprosy jazykoznanija, (2), 3–16. [In Russian]

Lomteva, Е. V. (1950). Adjectivisation of Participles in the Modern Russian Language [Dr. Sci. (Philol.) dissertation abstract]. [In Russian]

Lukin, M. F. (1957). Transition of participles to nouns. Russkij jazyk v škole, (4), 43–46. [In Russian]

Ljaševskaja, O. N. & Šarov, S. A. (2009). New Frequent Dictionary of Russian Lexicon. Azbukovnik, Retrieved Dec. 9, 2024, from https://publications.hse.ru/pubs/share/folder/jrd78un2xg/69157696.pdf [In Russian]

Miljutina, М. G. (2016). Substantiation of adjectives in the superlative degree of comparison in the modern Russian language. Vestnik Udmurtskogo universiteta, 26(5), 21–28. [In Russian]

Nesterova, N. G. & Faščanova, S. V. (2021). Textbook on Morphemics and Word Formation in the Light of Active Processes in the Modern Russian Language. Tomsk Univ. [In Russian]

Pavlov, V. M. (1996). Field Structions in Language. SPbGUEF. [In Russian]

Pšeničnaja, A. Ju. (2012). Substantiation on the basis of adjectives as a type of usual conversion (on the material of Russian and French languages). Naučnaja mysl‘ Kavkaza, (4), 140–143.

Red’kina, О. V. (2003). Substantiation as a Semantic Phenomenon. Linguistic and Functional Aspects [Dr. Sci. (Philol.) dissertation abstract]. https://cheloveknauka.com/v/95032/a? [In Russian]

Rozental‘, D. E. & Telenkova, M. A. (2003). Handbook of the Russian language. Dictionary of Linguistic Terms. ONIKS. [In Russian].

Savchuk, S. O., Arkhangelskiy, T., Bonch-Osmolovskaya, A. A., Donina, O. V., Kuznetsova, Yu. N., Lyashevskaya, O. N., Orekhov, B. V., Podryadchikova, M. V. (2024). Russian National Corpus 2.0: New opportunities and development prospects. Voprosy Jazykoznanija, (2), 7–34. https://doi.org/10.31857/0373-658X.2024.2.7-34 [In Russian]

Saj, S. S. (2011). Participle. Materials for the project of corpus description of Russian grammar. (http://rusgram.ru). (Manuscript) [In Russian].

Smirnov, Ju. B. (2006). On the distinction between occasional and usual substantivated adjectives (lexicographic aspect). Vestnik St. Peterburgskogo universiteta. Seriya 9, (4), 57–67. [In Russian]

Smirnova, E. V. (2007). Occasional Substantivates: Structure, Semantics, Functioning [Dr. Sci. (Philol.) dissertation abstract]. [In Russian]

Smol’janinova, М. I. (1977). To the question of the degree of substantiation of rpipartials. In A. N. Karpov (Ed), Aktual’nye Voprosy Leksiki i Grammatiki Sovremennogo Russkogo jazyka (pp. 42–58). Tula Univ. [In Russian]

Filippova, L. S. (2009). Textbook on Modern Russian Language. Morphemics. Word Formation. Flinta. [In Russian]

Černega, L. V. (2011). Substantiation of participles in diachronic and synchronic aspects. Vestnik Taganrogskogo gos. Ped. Univ., (1), 76–78. [In Russian]

Čižova, V. А. (1997). Substantiation of Adjectives and Participles in Modern Russian and Czech Languages [Dr. Sci. (Philol.) dissertation abstract]. [In Russian]

Šigurov, V. V. (1988). Transitional Phenomena in the Field of Parts of Speech in Synchronic Illumination. Study Guide. Saratov univ. [In Russian]

Duden, K. (2016). Die Grammatik: unentbehrlich für richtiges Deutsch. 9. Auflage. Band 4. Dudenverlag.

Elmiger, D. (2011). Von Dozierenden und Emeritierenden: Substantivierte Partizip-I-Formen im heutigen Deutsch. Travaux neuchâtelois De Linguistique, (55), 163–179. https://doi.org/10.26034/tranel.2011.2797

Fuß, E. (2017). Relativierungsverhalten und syntaktische Kategorie substantivierter Adjektive. In S. Döring, J. Geilfuß-Wolfgang (Hg.), Probleme der syntaktischen Kategorisierung: Einzelgänger, Außenseiter und mehr. VIII (S. 43–100). Stauffenburg.

Lenertová, G. (2017). Syncretism of parts of speech: Substantiation of adjective names. Przegląd Rusycystyczny, (3), 114–131. [In Russian]

Pavlova, A. 2024. Substantivierte Adjektive und Partizipien und ihre Übersetzbarkeit (Deutsch und Russisch im Vergleich). In A. Nurmi, M. Hirvonen, M. Kivilehto, D. Krenzler-Behm, H. Oksanen, D. H. Schmitz, & A. Viljanmaa (Eds.), Sprache der Gegenwart — Sprache für die Zukunft: Akten des 57. Linguistischen Kolloquiums. (pp. 137–161). https://doi.org/10.51814/ufy.1039.c1445