Release:
2024. Vol. 10. № 3 (39)About the authors:
Anastasiia O. Drozdova, Cand. Sci. (Philol.), Senior Lecturer, Researcher, Russian and Foreign Literature Department, Institute of Social Sciences and Humanities, University of Tyumen, Tyumen, Russia; an.o.droz@gmail.com, https://orcid.org/0000-0001-5728-142XAbstract:
Modern researchers of V. Nabokov’s oeuvre actively analyze the role of the intertext in his works. Yet, the role of the allusion at the different stages of Nabokov’s work is the least explored subject in the contemporary literary studies. This research aims to define how Nabokov’s interpretation of the Russian classical literature, and particularly the tradition of the Russian country estate poetry changes in his early years in American. The authors compare two Nabokov’s novels — his first novel, Mashenka, and the first novel in English, The Real Life of Sebastian Knight. Special interest is paid to the images and motifs referring to the country estate poems by I. S. Turgenev, A. A. Fet, S. Ya. Nadson, N. P. Ogarev, and I. A. Bunin. Using the methods of structural-semiotics and intertextual analysis, the authors scrutinize the strategies of Nabokov’s reception of the country estate poetry and highlight the influence of Russian poetry allusions on Nabokov’s artistic worlds. The results show that Nabokov’s interpretive strategies change due to his language transition and the appeal to the English-speaking reader. In Mashenka, the allusions to the country estate poetry determine the artistic modality of the novel and organize the portrait of the protagonist’s beloved, while in The Real Life of Sebastian Knight, Nabokov examines the history of the country estate poetry and incorporates his earlier works into the tradition of the estate myth.Keywords:
References:
Barkovskaya, N. V. (1990). The artistic structure of V. Nabokov’s novel The Gift. In N. L. Leiderman (Ed.)., Problems of Interaction of Method, Style, and Genre in Soviet Literature (pp. 30–42). Sverdlovskiy gosudarstvennyy pedagogicheskiy institut. [In Russian]
Barthes, R. (1999). A Lover’s Discourse: Fragments. Ad Marginem. [In Russian]
Bogdanova, O. A. (2019). The Semiotics of the Alley, “where the leaves dance”: Turgenev, Gumilev, Bunin. The Problems of Historical Poetics, 17(2), 233–254. https://doi.org/10.15393/j9.art.2019.6542 [In Russian]
Bunin, I. A. (1956). Collected Works in 5 vols. Vol. 1–4. Pravda. [In Russian]
Bunin, I. A. (1986). Poems. Short Novels. Pravda. [In Russian]
Glukhova E. (2020). Gothic Mode of the “Manor Text” of Russian Modernism. Russkaya Slovesnost, (6), 26–36. [In Russian]
Grinevich, O. A. (2016). Love Story Manor in the Works of Bunin and Nabokov. Ural Philological Herald. Series Draft: Young Science, (5), 21-81. [In Russian]
Grinevich, O. A. (2021). Interaction of Fact and Fiction in the “Estate” Poetry of V. V. Nabokov. In O. A. Bogdanova (Ed.), Estate Real — Estate Literary: Vectors of Creative Transformation (pp. 118–128). IWL RAS. https://doi.org/10.22455/978-5-9208-0676-5-118-128 [In Russian]
Dmitrieva, E. (2010). Smells in the Estate. In O. B. Vaynshteyn (Ed.), Aromas and Smells in Culture (2nd ed. Vol. 2, pp. 134–166). Novoe literaturnoe obozrenie. [In Russian]
Dmitrieva, E. E. (2019). Russian Country Estate: Semantics, Topos, and Chronos. Imagologiya i komparativistika — Imagology and Comparative Studies, (11), 140–173. https://doi.org/10.17223/24099554/11/6 [In Russian]
Zhaplova, T. M. (2004). Estate Poetry in Russian literature of the 19th c. OSPU. [In Russian]
Zyryanov, O. V. (1997). Lyrical short story as a genre of Russian “poetry of the heart.” Izvestiya Uralskogo gosudarstvennogo universiteta, (7), 77—90. [In Russian]
Kozhinov, V. V. (1978). A Book about Russian Lyric Poetry of the 19th c: Development of Style and Genre. Sovremennik. [In Russian]
Kurushin, D. D. (2023). The Russian Estate and Its Realia in V. Nabokov’s bilingual autobiographical Prose. Cherepovets State University Bulletin, (6), 78–90. https://doi.org/10.23859/1994-0637-2023-6-117-14 [In Russian]
Levin, Yu. (1997). Notes on V. V. Nabokov’s Mashenka. In B. Averina, M. Malikova, A. Dolinina (Ed.), The Personality and Creativity of Vladimir Nabokov in the Assessment of Russian and Foreign Thinkers and Researchers (E. Belodubrovsky, G. Levinton, M. Malikova, & V. Novikova, Comments; M. Malikova, References; Vol. 1, pp. 359–369). Russian Christian Humanities Institute. [In Russian]
Martynov. G. G. (Ed.). (1991). Family Nests. Nabokov Herald. Vol. 3. Dorn. [In Russian]
Nabokov, V. V. (2004). Collected Works in 5 vols. Vol. 1. Simposium. [In Russian]
Nabokov, V. V. (2006, 2008, 2009). Russian Period. Collected Works in 5 vols. Vols. 2, 3, & 5. Simposium. [In Russian]
Nabokov, V. (2020). Lectures on Russian Literature. Azbuka, Azbuka-Attikus. [In Russian]
Nadson, S. Ya. (2000). Complete Collection of Works. Akademicheskiy proekt. [In Russian]
Osipova, N. O. (2018). “Life in Zvanka” as the cultural and historical myth in Russian emigree poetry. Cross-Cultural Studies: Education and Science, (3), 44–50. [In Russian]
Razumovskaya, A. G. (2010). “You feel the fragrance of the garden...” The final pages of the country estate “text” in Bunin’s and Nabokov’s Poetry. RGGU Bulletin, (11), 138–156. [In Russian]
Rogacheva, N. A. (2011). Russian Lyrics at the Turn of the 19th–20th c.: The Poetics of Smell [Dr. Sci. (Philol.) dissertation abstract]. [In Russian]
Stepanova, N. S. (2020). The concept of “estate” in Vladimir Nabokov’s autobiographical prose. In O. A. Bogdanova (Ed.), Russian Estate and Europe: Diachrony, Nostalgia, Universalism (pp. 235–245). IWL RAS. https://doi.org/10.22455/978-5-9208-0623-9-235-245 [In Russian]
Turgenev, I. S. (1978). Complete Collection of Works and Letters in 30 vols. Vol. 1. Nauka. [In Russian]
Tyutchev, F. I. (2002). Complete Collection of Works. Letters in 6 vols. Vol. 1. Klassika. [In Russian]
Fateeva, N. A. (2007). Intertext in the World of Text: Counterpoint of Intertextuality. KomKniga. [In Russian]
Fet, A. A. (2002). Collected Works and Letters. Verses and Poems of 1839–1863. Akademicheskiy proekt. [In Russian]
Fet, A. A. (2014). Works and Letters in 20 vols. Vol. 5: Evening Lights. Verses and Poems of 1864—1892, not included in collections. Book 1. Alyans-Arkheo. [In Russian]
Alter, R. (2021). Nabokov and the Real World. Between Appreciation and Defense. Princeton University Press.
Barabtarlo G. (2018). Chapter 8. St Petersburg. In D. M. Bethea, & S. Frank (Eds.), Vladimir Nabokov in Context (pp. 71–79). Cambridge University Press. https://doi.org/10.1017/9781316258132