Release:
2024. Vol. 10. № 2 (38)About the author:
Lyudmila N. Donina, Cand. Sci. (Philol.), Senior Research Associate, Institute for Linguistic Studies (ILI), Russian Academy of Sciences; Associate Professor, Department of Russian as a Foreign Language and Its Teaching Methods, St. Petersburg State University, St. Petersburg, Russia; st005397@spbu.ru, ldonina@mail.ru, http://orcid.org/0000-0003-2789-9346, https://www.elibrary.ru/author_items.asp?authorid=814680Abstract:
In this article, we present grammatical forms of peripheral types of substantive declension, observed on the material of the largest Old Russian chronograph of the 15th c. — The Hellenic and Roman Chronicle of the 2nd recension. Thematic diversity and vastness of the text provide a lexical wealth of material: approx. 4,500 nouns in 35,000 uses. This seems particularly significant when studying peripheral declension types. Thus, in the text, almost all the words belonging to the declension in *-es are marked, and in all case-numerical forms. The genre specificity of The Hellenic and Roman Chronicle presents such lexemes in the contexts diverse in content and structure. This highlights the beginnings of a stylistic differentiation of grammatical forms that sometimes accompanies their historical changes, as well as semantic support for grammatical and phonetic reasons for the disappearance of the old declension types. For example, the analysis of the thematic group of the names of the cubs recorded in The Hellenic and Roman Chronicle has confirmed that the destruction of the declension type with the ancient base in *-ęt was promoted by the small number of the lexemes included in it, formed also by the word-formation variability of the meaning ‘non-adulthood.’ The text is a compilation of large and small fragments from a variety of sources dating 10th–15th c. They retain in most cases the morphological forms of the texts used, so the language of the Chronicle reveals different grammatical variants at different times. A study of nouns on the material of The Hellenic and Roman Chronicle helps, in particular, in stating that before the distribution of nouns according to productive types of declension, there was an opposition of singular and plural forms in them. One such mechanism of opposition, particularly for the ancient consonantal declension, was the long retention of the two types of base.Keywords:
References:
Anisimova, T. V. (2021). Individual Sources of Tikhonravov’s and Rogozhsky Chronographs in the Hellenic Chronicle of the 2nd recension. Bulletin of the Orthodox Svyato-Tikhonov Humanitarian University. 3: Philology, (67), 61–82. [In Russian]
Bobrov, A. G. (2004). To the question about the time and place of creation of the Chronicler of Hellenic and Roman second recension. In Proceedings of the Department of Old Russian Literature (Vol. 55, pp. 82–90). [In Russian]
Vilinskiy, S. G. (1903). Narrative of Sophia of Tsaregrad in the Hellenic Chronicle and in the Chronograph. Proceedings of the Department of Russian Language and Literature of the Academy of Sciences (Vol. 8, Book 3, pp. 1–43). [In Russian]
Vodolazkin, E. G. (2008). World History in the Literature of Ancient Russia (On the Material of Chronographic and Paley Narrative of the 11–15th c). Pushkin House. [In Russian]
Dokolova, O. M., Kandrashov, N. A., & Koposov, L. F. (1984). Historical Grammar of the Russian language. Historical Morphology. MOPI. [In Russian]
Donina, L. N. (2007). Synchronisation of multi-temporal morphological variants in the language of Hellenic and Roman Chronicle (15th c.). In Russian Culture of the New Century: Problems of Study, Preservation and Utilisation of Historical and Cultural Heritage (pp. 698–705). Book Heritage. [In Russian]
Donina, L. N. (2015). ‘The partial stems’ of nouns in Hellenic and Roman Chronicle. Bulletin of SPbSU, Ser. 9, Philology. Oriental Studies. Journalism, 3, 60–69. [In Russian]
Istomin, K. K. (1904). Some data on the protograph of the Hellenic Chronicler. Journal of the Ministry of Public Education, 7, 3–16. [In Russian]
Istrin, V. M. (1893). Alexandria of Russian Chronographs: Research and Text. [In Russian]
Istrin, V. М. (1898). Chronographs in Russian literature. Introductory lecture at the Imperial Novorossiysk Univ. on September 16, 1897. Tip. Imp. of the Academy of Sciences. [In Russian]
Istrin, V. M. (1903). One only translation of Pseudokallisphenes, and the ancient Bulgarian encyclopaedia of the 10th c. is imaginary. Byzantine Temporary, 10(1–2), 1–31. [In Russian]
Istrin, V. M. (1912a). To the question about the relationship between the Hellenic chroniclers and the Archival (Judaic) Chronograph. In IORYAS (Vol. 16, book 4, pp. 125–142). Tip. Imp. of the Academy of Sciences. [In Russian]
Istrin, V. M. (1912b/1913). A Special View of the Hellenic Chronicle from the collection of Tikhonravov. IORYAS (Vol. 17, book 3, pp. 1–30). Tip. Imp. of the Academy of Sciences. [In Russian]
Istrin, V. M. (1920–1930). Books of Time and Image of George Mnikh: The Chronicle of George Amartol in Ancient Slavic-Russian Translation. Text, Research and Dictionary. Vols. 1–3. [In Russian]
Istrin, V. М. (1994). The Chronicle of John Malala in Slavonic Translation (reprint). [In Russian]
Kloss, B. M. (1972). On the Origin of the Hellenic Chronicler of the Second Kind. In Proceedings of the Department of Old Russian Literature (Vol. 27, pp. 370–379). [In Russian]
Kolesov, V. V. (2004). Notes on the Language of the Chronicler of the Hellenic and Roman Second Edition (to the Question of the Place and Time of Composition). In Proceedings of the Department of Old Russian Literature (Vol. 55, pp. 91–97). Dm. Bulanin. [In Russian]
Kolesov, V. V. (2005). History of Russian Language. Philology SPSU; Academy. [In Russian]
Tvorogov, O. V., & Davydova, S. A. (Eds.). (1999). The Hellenic and Roman Chronicle. Vol. 1. Text. Dm. Bulanin Publ. [In Russian]
Tvorogov, O. V. (Ed.). (2001). The Hellenic and Roman Chronicle. Vol. 2. Dm. Bulanin Publ. [In Russian]
Likhachev, D. S. (1948). The Hellenic chronicle of the second kind and government circles of Moscow at the end of the 15th c. In Proceedings of the Department of Old Russian Literature (Vol. 6, pp. 100–110). Izd. of the Academy of Sciences of the USSR. [In Russian]
Markov, V. M. (1974). Historical Grammar of the Russian Language. Noun Declension. HSE. [In Russian]
Meshcherskaya, E. N., & Piotrovskaya, E. K. (2004). On the question of the time of creation of the archetype of the text of The Hellenic and Roman Chronicle. In Byzantium and the West. Proceedings of the 17th All-Russian Scientific Session of Byzantinists (pp. 126–128). [In Russian]
Meshchersky, N. A. (1978). Sources and Composition of the Ancient Slavic-Russian Translated Writing of the 9–15th c. LSU. [In Russian]
Popov, A. N. (1866). Review of Chronographs of the Russian Edition. Vol. 1. Tip. Lazarevsky inst. [In Russian]
Rozanov, S. П. (1904, Jan.). Notes on the question of Russian chronographs. Journal of the Ministry of Public Education, 92–137. [In Russian]
(Speransky, M.) (1889). Chronographs of the Moscow Chudov Monastery. In Readings at the Imperial Society of Russian History and Antiquities (Vol. 3, Section 1, pp. 1–72). Universitetskaya tip. [In Russian]
Tvorogov, O. В. (1975). Ancient Russian Chronographs. Nauka. [In Russian]
Tvorogov, O. V. (2001). The Hellenic and Roman Chronicle: textological problems. In Proceedings of the Department of Old Russian Literature (Vol. 52, pp. 47–78). Dm. Bulanin. [In Russian]
Toh, I. Kh. (1976). Consonant bases of noun declension in Old Russian manuscripts of the 11–12th c. In History of the Russian Language. Vol. 1. The Old Russian period (pp. 55–65). [In Russian]
Shakhmatov, A. A. (1900). Ancient Bulgarian Encyclopaedia of the 10th c. Byzantine Temporary, 7(1–2), 1–36. [In Russian]
Shakhmatov, A. A. (2023). Historical Morphology of the Russian Language. Yurait Publishers. Retrieved July 10, 2023, from https://urait.ru/bcode/514015 [In Russian]
Shulga, M. V. (2003). Development of Morphological System of Names in the Russian Language. MGUL. [In Russian]