Title as a Figurative and Symbolic Center of Boris Pasternak’s Poetry Collection “Over the Barriers”

Tyumen State University Herald. Humanities Research. Humanitates


Release:

2021, Vol. 7. № 2 (26)

Title: 
Title as a Figurative and Symbolic Center of Boris Pasternak’s Poetry Collection “Over the Barriers”


For citation: Razumkova N. V. 2021. “Title as a Figurative and Symbolic Center of Boris Pasternak’s Poetry Collection ‘Over the Barriers’”. Tyumen State University Herald. Humanities Research. Humanitates, vol. 7, no. 2 (26), pp. 60-76. DOI: 10.21684/2411-197X-2021-7-2-60-76

About the author:

Nadezhda V. Razumkova, Cand. Sci. (Philol.), Associate Professor, Department of Russian Language and Linguistics, University of Tyumen; 18nadezhda3@mail.ru; ORCID: 0000-0003-3260-2076

Abstract:

This article, based on my report at the international conference dedicated to the 130th anniversary of B. L. Pasternak (China, Hangzhou, Zhejiang University, 8-10 November 2020), is aimed at studying the nature of the relationship between the title of the collection and the texts of the poems included in it. The relevance of the work is determined by the anthropocentric orientation of modern linguistics, which focuses on the linguistic personality and the world picture of the creative individual. The theoretical section discusses the methodological foundations of the research, reveals conceptual categories, highlights a complex of factors that affect the perception and understanding of Pasternak’s lyrics. The practical part of this article contains the results of a contextual analysis of the lyric works titles. The symbolic meanings of the title-trope are presented, the associative features of which correlate with the idea of overcoming limitations in the broad sense of the word. In poetic texts, the referent of the key sign is manifested by lexemes: body (intimate space), courtyard (home space), sleep (border space), street and canals (segments of urban space), railway (technogenic space), weather conditions (obstacles in the perception of the environment), ice (natural shackles that are temporary) etc. The conclusions are formulated in the following judgments: 1) the title, which is considered to be global and local “ad hoc” connectivity, makes the entire collection complete, strengthens its internal unity due to the motive of overcoming space-time boundaries; 2) the formula “over the barriers” symbolizes the boundaries both in personal and biographical terms and in the philosophical and psychological sense, emphasizes the complexity and significance of the poet’s creative quests.

References:

  1. Arutyunova N. D. 1999. Language and the World of Man: Monograph. Moscow: Languages of Russian culture. 896 p. [In Russian]

  2. Bart R. 1989. “From work to text”. Selected Works: Semiotics: Poetics. Translated from French. Edited by G. K. Kosikov. Moscow: Progress. Pp. 415-416. [In Russian]

  3. Bychkov V. V. 2012. “Symbolization in art as an aesthetic principle”. Problems of Philosophy, no. 3, pp. 81-90. [In Russian]

  4. Van Dyck T. A., Kinch V. 1989. “Macro-strategies”. Language. Cognition. Communication. Translated from English by V. V. Petrov. Moscow: Progress. 312 p. [In Russian]

  5. Gasparov M. L. 1995. Selected Articles. Moscow: New Literary Review. 480 p. [In Russian]

  6. Zholkovsky A. K. 2011. Poetics of Pasternak. Invariants. Structures. Intertexts: Monograph. Moscow: New literary review. 608 p. [In Russian]

  7. Ivanov V. V. “On the history of Pasternak’s poetics of the futuristic period”. Russian Anthropological School: official. website. Accessed on 8 February 2021. http://kogni.narod.ru/pasternak2.htm [In Russian]

  8. Kozhina N. A. 1986. “The title of a work of art: structure, functions, typology (based on the material of Russian prose of the XIX-XX centuries)”. Cand. Sci. (Philol). diss. abstract. Moscow. 22 p. [In Russian]

  9. Lamzina A. B. 1997. “The title of a literary work”. Russian Literature, no. 3, pp. 75-80. [In Russian]

  10. Losev A. F. 1982. Sign. Symbol. Myth. Moscow: Moscow State University Publishing House. 480 p. [In Russian]

  11. Lotman Yu. M. “The structure of artistic text”. ModernLib.Net: electronic library. Accessed on 13. February 2021. https://modernlib.net/books/lotman_yuriy/struktura_hudozhestvennogo_teksta/read/ [In Russian]

  12. Mandelstam O. 1991. “Notes on poetry”. Collected Works in 4 vols. Vol. 2, pp. 260-265. [In Russian]

  13. Panova L. G. 2003. “World”, “Space”, “Time” in the Poetry of Osip Mandelstam. Moscow: Languages of Slavic culture. 808 p. [In Russian]

  14. Pasternak B. L. “Over the Barriers (1914-1916)”. Infolio: electronic library. Accessed on 8 February 2021. http://www.infoliolib.info/rlit/pastern/overtour.html [In Russian]

  15. Pasternak E. B. Boris Pasternak. Biography. Chapter III. Over the Barriers (1913-1917). Accessed on 5 March 2021. http://pasternak.niv.ru/pasternak/bio/pasternak-e-b/biografiya-3-4.htm [In Russian]

  16. Rogacheva N. A. 2010. Olfactory Space of Russian Poetry of the Late XIX — Early XX centuries: Problems of Poetics: Monograph. Tyumen: Publishing house of Tyumen State University. 404 p. [In Russian]

  17. Sakharny L. V., Shtern A. S. 1988. “Set of keywords as a type of text”. Lexical Aspects in the System of Professionally Oriented Teaching of Foreign Language Speech Activity, pp. 34-51. [In Russian]

  18. Turgenev I. S. “Hamlet and Don Quixote (Speech delivered on 10 January 1860 at a public reading, in favor of the Society for Aid to Needy Writers and Scientists)”. Lib.ru: Electronic Library. Accessed on 13 March 2021. http://az.lib.ru/t/turgenew_i_s/text_0240.shtml [In Russian]

  19. Tsvetaeva M. 1991. About Art. Moscow: Art. 479 p. [In Russian]