Release:2021, Vol. 7. № 1 (25)
About the authors:Sergey V. Grigorishyn, Cand. Sci. (Philos.), Associate Professor, Department of Archeology, Ancient History, and Middle Ages, Tyumen State University; firstname.lastname@example.org; ORCID: 0000-0002-2509-6382
This article examines the cultural and historical circumstances of the appearance and introduction into the scientific circulation of the oldest manuscript code of the Hebrew Bible — the Leningrad Code B 19A. The authors of the article make an attempt to restore the contextual connections of the Code with Jewish philosophy and biblical textology. The concept of the research is built on the basis of genealogical analysis, which opened up the opportunity to first analyze the stages of legitimation of Codex B 19A that are closest to the present, and then move into the depth of chronology, right up to the moment of creation of the studied text. The result of the study was the identification and explication of internal links between the Codex B 19A, Masoretic schools, Rabbanites, Karaites and, finally, medieval critics of the biblical text. The research methodology is based on the principles of philosophical hermeneutics, the comparative historical approach of the genealogical method as applied to textual criticism.
Revealing the cause-and-effect relationship in the legitimization of the Masoretic Bible showed that the need to create a single standard for the sacred text arose already by the middle of the 8th century, the time of the emergence of the Karaite movement. The refusal of the Karaites to submit to the authority of classical rabbinical literature led to a rethinking of the biblical text. Together with the status of the main sacred book, the Bible turned out to be a text around which philological, philosophical and theological discussions became possible. Awareness of the fact that the biblical text has different interpretations led the Rabbanites and Karaites to the conclusion that it was necessary to create a philological standard for the Bible. For this reason, the authority of the Masoretes as specialists in the vocalization of the text, the direct creators of the vocalization system, has sharply increased. The Ben Asher family of Tiberias emerged as the main Masoretic school, and its last representative, Aaron Ben Asher, became the most authoritative Masoretic. Aaron Ben Asher owns the Masorah system introduced in the Aleppo Codex and copied in the Leningrad Codex B 19A. Maimonides was the first among Jewish philosophers to appreciate the textual achievements of Aaron Ben Asher, which significantly raised the authority of the Masoret in rabbinic and Karaite intellectual circles.
Vasilieva O. V. 2003. “«Odessa meeting» of Abraham Firkovich”. Oriental collection. Saint-Petersburg. No. 6, pp. 12-35. http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Krym/XVIII/1780-1800/Kollekc_Firkovic/frametext.htm [In Russian]
Vasilieva O. V. 2005. “Oriental handwritten funds of the Russian National Library”. Written monuments of the East. No. 1 (2), pp. 217-238. [In Russian]
Vihnovich V. L. 2012. Karaim Avraham Firkovich: Jewish manuscripts, history, travel. Saint-Petersburg: Akademiya issledovanij kul’tury, 365 pp. [In Russian]
Garkavi A. Ya. 1897-1902. “Historical Sketches of Karaite: From Etudes about Heb. sects: in 2 issues”. Saint-Petersburg: Tipo-litografiya Landau A. E. Vol. 1, pp. 61; vol. 2, pp. 22. [In Russian]
Garkavi A. Ya. 1906-1913. “Karaites”. Jewish encyclopedia. Saint-Petersburg: Tip. Akc. obshch. Brokgauz — Efron. Vol. 15, pp. 617-619. [In Russian]
Grigorishin S. V. 2016. “Historical source in the digital age: comparison of the original source of the Leningrad Code, its facsimile edition and the electronic version (Westminster Leningrad Code)”. Archive. Story. Modernity: materials of the 6th International Scientific and Practical Conference (Yekaterinburg, December 2-3, 2016). Yekaterinburg: Ural University Publishing House. Pp. 244-247. [In Russian]
“Ancient Jewish codes and other monuments”. 1844. In: Notes of the Odessa society. No. 1, pp. 640-649. Odessa. [In Russian]
Kunik A. A. 1880. “Tokhtamysh and Firkovich. Regarding a controversy over two distorted Hebrew inscriptions and two fictitious chronology”. Notes of the Imperial Russian Academy of Sciences. Saint-Petersburg. Vol. 27, appendix 3, pp. 1-64. [In Russian]
Lebedev V. V. 1987. “To the source study assessment of some manuscripts of the collection of A.S. Firkovich”. [Orthodox] Palestinian collection. Leningrad: Nauka, Leningradskoe otdelenie. Vol. 29 (92): Istoriya i filologiya, pp. 57-63. [In Russian]
Maymonid. 2010. Guide for the lost. Translated by M. A. Shneydera, Мoscow: Mosty kul’tury; Ierusalim: Mahanaim. 589 pp. [In Russian]
Saad’ya Gaon. 2016. Book of beliefs and opinions. Translated by H. B. Korzakova, edited by Gorin Boruh. Мoscow: Knizhniki. 424 pp. [In Russian]
Starkova К. B. 1974. “Manuscripts of the Firkovich collection of the State Public Library named after M. E. Saltykova-Shchedrina”. Written monuments of the East. Yearbook 1970. Мoscow: Nauka. Pp. 165-192. [In Russian]
Tov E. 2001. “Old Testament Textology”. Edited by G. Yastrebov, translated from English by K. Burmistrov, G. Yastrebov. Мoscow: Bibleysko-bogoslovskiy institut svyatogo apostola Andreya. 424 pp. [In Russian]
Fedorchuk A. M. 2006. “Finds and mysteries of Abraham Firkovich”. Oriental collection. No. 2, pp. 77-88. [In Russian]
Firkovich A. 1872. “Avne Zikcaron”. Vil’no. [In Russian]
Hvol’son D. A. 1884. A collection of Jewish inscriptions containing gravestone inscriptions from the Crimea and gravestone and other inscriptions from other places in the ancient Hebrew square script, as well as samples of fonts from manuscripts from the 9th-15th centuries, collected and explained by D. A. Khvolson. Saint-Petersburg: Tipografiya IAN. 538 pp. [In Russian]
Hofman A., Koul P. 2013. Sacred rubbish. The Lost and Returned World of the Cairo Geniza. Мoscow: Knizhniki. 368 pp. [In Russian]
Shapira D. 2004. “The current state of a number of additions to colophons on biblical manuscripts from the first collection of A. S. Firkovich”. Proceedings of the Eleventh Annual International Interdisciplinary Conference on Jewish Studies. Edited by R. M. Kaplanova, V. V. Mochalova. Мoscow: Institut slavyanovedeniya RAN. Part 1, pp. 102-130. [In Russian]
Biblia Hebraica. 1937. Edited by R. Kittel, P. Kahle. Stuttgartiae.
Elliger K., Rudolph W. 1997. Biblia Hebraica Stuttgartensia. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft.
Dotan A. (ed.). 2001. Biblia Hebraica Leningradensia: Prepared according to the Vocalization, Accents and Masora of Aaron ben Moses ben Asher in the Leningrad codex. Massachusetts: Peabody.
Kahle P. 1959. The Cairo Geniza. 2nd ed. Oxford: Oxford University Press. 316 pp.
Katsh A. I. 1957. Catalogue of Hebrew Manuscripts preserved in the USSR. New York.
Pinner Н. М. 1845. Prospectus der Odessaer Gesellschaft fur Geschichte und Altertumer gehorenden altesten hebraischen und rabbinischen Manuscripte. Odessa.
Strack H., Harkavy A. 1875. Katalog der Hebräschen Bibelhandschriften der Kaiserlichen Oeffentlichen Bibliothek in St. Petersburg. St. Petersburg and Leipzig.
Strack H. A. 1876. Firkowitch und Seine Entdeckungen. Leipzig.
Freedman D. N. (ed.). 1998. The Leningrad Codex: A facsimile edition. Michigan: Grand Rapids.
Yeivin I. 1980. Introduction to the Tiberian Masorah. Edited by E. J. Revell. Chicago: Society of Biblical Literature.