Function Intertextual Game in a Literary Text by V. P. Krapivin

Tyumen State University Herald. Humanities Research. Humanitates


Release:

2020, Vol. 6. № 1 (21)

Title: 
Function Intertextual Game in a Literary Text by V. P. Krapivin


For citation: Kochneva N. S. 2020. “Function Intertextual Game in a Literary Text by V. P. Krapivin”. Tyumen State University Herald. Humanities Research. Humanitates, vol. 6, no. 1 (21), pp. 35-47. DOI: 10.21684/2411-197X-2020-6-1-35-47

About the author:

Natalia S. Kochneva, Postgraduate Student, Department of Russian Language and General Linguistics, University of Tyumen; n.s.kochneva@utmn.ru

Abstract:

Proper names are important elements of a fiction story. Unfortunately, they are not enough researched through the prism of onomastic game. In this article, we verify the hypothesis that intertextual proper names, or “gamemes”, perform important functions in a fiction text. Using them, an author creates a ludic text, which reflects a non-standard and creative approach to its consideration.

This article aims to analyze the functions of “gamemes” used in a tale by Vladislav Krapivin, a Russian children’s writer. To achieve this goal, the author of this article has applied the methods of interpretation, classification, linguistic analysis, contextual and component analysis. The research novelty of this article lies in the analysis of the functions of game intertextual onomastic units in V. Krapivin’s “The Piroskaf Grandfather Mazai”.

The research object is V. Krapivin’s novel “The Piroskaf Grandfather Mazai” (the version of 2018), which is interesting from the onomastic point of view. One can say that this novel is a proper names’ manifest, because there are a significant amount of onomastic units concentrated in a relatively small text. The gamemes used in the text are the units, analyzed in this article.

The results allow defining three dominant functions, which create a special ludic context in perception of onomastic units. In addition, we describe linguistic mechanisms for implementing these functions. The sense-forming function plays a big part in the text formation: the intertextual onomastic “layering” effects in carnivalization, attracting the interest of the text’s core audience — children. The evaluation function shows author’s modality through the connotation loop of intertextual gamemes. The marking function is the indicator of a fictional world, or chronotope.

References:

  1. Anikina Yu. A. 2013. “Case as a factor in the escalation of the conflict in the prose of V. P. Krapivin”. Bulletin of the Volgograd State Pedagogical University, no. 1 (76), pp. 123-126. [In Russian]

  2. Bart R. 1994. Selected Works: Semiotics. Poetics. Moscow. [In Russian]

  3. Bakhtin M. M. 1963. Problems of Dostoevsky’s Poetics. Moscow. 167 pp. [In Russian]

  4. Vasilyeva N. V. 2009. Proper Name in the World of Text. Moscow: URSS. 223 pp. [In Russian]

  5. Velikanova E. A. 2010. “The cycle ‘In the Depths of the Great Crystal’ by V. P. Krapivin: problems and poetics”. Cand. Sci. (Philol.) diss. abstract. Petrazodovsk. [In Russian]

  6. Gridina T. A. 2014. “Estate in poetry for children: aspects of generation and perception of the onomastic game”. Ural Journal of Philology, no. 1, pp. 15-36. [In Russian]

  7. Gridina T. A. 2013. Language Game in a Literary Text. 39th edition, revised. Ekaterinburg: Ural State Pedagogical university. 254 pp. [In Russian]

  8. Karaulov Yu. N. 2010. The Russian Language and Linguistic Personality. 7th edition. Moscow: LKI. 264 pp. [In Russian]

  9. Kostomarov V. G., Burvikova N. D. 1994. “How texts become precedent”. Russian Language Abroad, no. 1 (147), pp. 73-76. [In Russian]

  10. Krapivin V. P. 2018. Piroskaf Grandfather Mazai. Moscow: Iskatelkniga. 239 pp. [In Russian]

  11. Krapivin V. P. Piroskaf Grandfather Mazai. Accessed 5 February 2020. https://knigogid.ru/books/824430-piroskaf-ded-mazay/toread [In Russian]

  12. Kristeva Yu. 2004. Selected Works: The Destruction of Poetics. Translated from French. Moscow: Russian Political Encyclopedia (ROSSPEN). 656 pp. [In Russian]

  13. Moskvin V. P. 2015. “The methodology of intertextual analysis”. Bulletin of the Volgograd State Pedagogical University, no. 3 (98), pp. 116-121. [In Russian]

  14. Superanskaya A. V. 2005. The Contemporary Dictionary of Personal Names: Comparison. Origin. Spelling. (A to Ya). Moscow: Iris-press. 384 pp. [In Russian]

  15. Suprun A. E. 1995. “Text reminiscences as a linguistic phenomenon”. Problems of Linguistics, No. 6, 1995, pp. 17-29. [In Russian]

  16. Toporov V. N. 2010. World Tree: Universal Iconic Complexes. Vol. 2. Moscow: Manuscript Monuments of Ancient Russia. 496 pp. [In Russian]

  17. Tynyanov Yu. N. 1977. Poetics. History of Literature. Cinema. Moscow: Nauka. 572 pp. [In Russian]

  18. Dvortsova N. P. (ed.). 2004. Tyumen: Its Image, Soul, and Fate. Tyumen: Tyumen. 480 pp. [In Russian]

  19. Fomin A. A. 2003. “Name as a technique: reminiscence onym in literary text”. Bulletin of the Ural State University. Series 2, Humanities, no. 28, pp. 167-181. [In Russian]