Possible Worlds — Text Worlds — Discourse Worlds and the Semiosphere

Tyumen State University Herald. Humanities Research. Humanitates


Release:

2017, Vol. 3. №3

Title: 
Possible Worlds — Text Worlds — Discourse Worlds and the Semiosphere


For citation: Chrzanowska-Kluczewska E. 2017. “Possible Worlds — Text Worlds — Discourse Worlds and the Semiosphere”. Tyumen State University Herald. Humanities Research. Humanitates, vol. 3, no 3, pp. 35-57. DOI: 10.21684/2411-197X-2017-3-3-35-57

About the author:

Elżbieta Chrzanowska-Kluczewska, Prof. Dr. hab., Institute of English Studies, Jagiellonian University (Krakow, Poland); elzbieta.chrzanowska-kluczewska@uj.edu.pl

Abstract:

This article analyses the notion of possible world, which was developed in American analytical philosophy and modal logic in the 1960s and 1970s (Kripke, Hintikka, Lewis, Rescher) but was soon adapted to the needs of literary linguistics. The adaptation, due to L. Doležel, N. E. Enkvist and U. Eco, among others, led to the emergence of the concept of text world, a much richer (contextualized) world-model. The cognitive turn in textual studies (Werth, Stockwel, Gavins) expanded the notion of text world into the most comprehensive formation called discourse world, which brings into focus the readers’ dependence on their actuality in the process of reconstructing a text world.

The author of this article argues that text/discourse worlds possess a dialogical nature and thus can be studied within the framework of game-theory. Accordingly, she postulates a typology of textual games (semantic games of the author, pragmatic games of the reader, games of the text itself, games of critics, games of translators) in order to show how the creation and re-creation of text/discourse worlds is a gamesome enterprise. Her second claim is that text/discourse worlds as semiotic construals are immersed in the semiosphere as the all-encompassing space of culture. In this way she tries to bridge the gap between the Western studies on possible/text/discourse worlds and the semiotic model of Yu. M. Lotman and B. Uspensky.

References:

  1. Allén S. (ed.). 1989. Possible Worlds in Humanities, Arts and Sciences. Berlin, New York: de Gruyter.
  2. Bachelard G. 1957. La Poétique de l’espace. Paris: Presses Universitaires.
  3. Beaugrande R.-A. de, Dressler W. U. 1990. Introduction to Text Linguistics. London: Longman.
  4. Bloom H. 1973. The Anxiety of Influence. A Theory of Poetry. Oxford: Oxford University Press.
  5. Bloom H. 1975/2003. A Map of Misreading. Oxford: Oxford University Press.
  6. Bradley R., Swartz N. 1979. Possible Worlds. An Introduction to Logic and Its Philosophy. Oxford: Basil Blackwell.
  7. Calvino I. 1993/1996. Wykłady amerykańskie. Gdańsk, Warszawa: Marabut.
  8. Carnap R. 1947. Meaning and Necessity: A Study in Semantics and Modal Logic. Chicago: University of Chicago Press.
  9. Carroll D. 1982. The Subject in Question. The Languages of Theory and the Strategies of Fiction. Chicago: The University of Chicago Press.
  10. Chimombo M., Roseberry R. L. 1998. The Power of Discourse. An Introduction to Discourse Analysis. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  11. Chrzanowska-Kluczewska E. 1994. “Proximate and Remote Possible Worlds in Literary Fiction and Their Inhabitants”. In: Stamirowska K., Mazur Z., Walczuk A. (eds.). Literature and Language in the Cultural Context. Proceedings of the Inaugural Conference of Polish Association for the Study of English (Cracow-Przegorzały, 27-30 April 1992), pp. 195-207. Kraków: Universitas.
  12. Chrzanowska-Kluczewska E. 1999. “Stylistic Devices in Polish-English Contrastive Studies”. In: Kochergan M. P. (ed.). Probliemy zistavnoi siemantiki, pp. 371-374. Kyiv: Kyiv National Linguistic University. 
  13. Chrzanowska-Kluczewska E. 2001. “Stylistic Component in Polish-English Contrastive Semantics: Literary Translation as a Source of Comparison”. In: Kochergan M. P. (ed.). Probliemy zistavnoi siemantiki, vol 5, pp. 353-356. Kyiv: Kyiv National Linguistic University. 
  14. Chrzanowska-Kluczewska E. 2002. “Gry językowe tłumaczy”. In: Chłopicki W. (ed.). Język trzeciego tysiąclecia II, vol. 2; Polszczyzna a języki obce: przekład i dydaktyka, pp. 33-39. Kraków: Wydawnictwo Tertium. 
  15. Chrzanowska-Kluczewska E. 2004. Language-Games: Pro and Against. Kraków: Universitas.
  16. Chrzanowska-Kluczewska E. 2005. “Poetics of Translation: Imagery and Figuration”. In: Kochergan M. P. (ed.). Probliemy zistawnoi siemantiki, vol. 7, pp. 407-412. Kyiv: Kyiv National Linguistic University.
  17. Chrzanowska-Kluczewska E. 2007. “Figuration in Poetic Images, Poetic Images in Translation”. In: Taranienko O. O. (ed.). Probliemy zistavnoi siemantiki, vol 8, pp. 326-330. Kyiv: Kyiv National Linguistic University. 
  18. Chrzanowska-Kluczewska E. 2007. “On Interplanetary Travels between Friendly and Unfriendly Worlds”. In: Chłopicki W., Pawelec A., Pokojska A. (eds.). Cognition in Language. Volume in Honour of Professor Elżbieta Tabakowska, pp. 555-573. Kraków: Tertium. 
  19. Chrzanowska-Kluczewska E. 2010. “Dekontekstualizacja i rekontekstualizacja w dyskursie naukowym i artystycznym”. Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego LXVI (2010), pp. 185-196.
  20. Chrzanowska-Kluczewska E. 2016. “Creation of Fictional Worlds — A Semiotic Game?” In: Stalmaszczyk P. (ed.). From Philosophy of Fiction to Cognitive Poetics, pp. 15-31. Frankfurt am Main: Peter Lang. 
  21. Chrzanowska-Kluczewska E. 2016. “Światy możliwe w tekście literackim i „tekście“ malarskim oraz ich niedookreślenie. Przyczynek semiotyczny do semantyki światów możliwych”. In: Iskra-Paczkowska A., Gałkowski St., Stanisz M. (eds.). Filozofia w literaturze. Literatura w filozofii 2. Światy możliwe. Projekty, pp. 50-69. Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego. 
  22. Coindreau M.-E. 1974/1979. Pamiętnik tłumacza. Warszawa: Książka i Wiedza.
  23. Cresswell M. J. 1973. Logics and Languages. London: Methuen.
  24. Cutting J. 2002. Pragmatics and Discourse: A Resource Book for Students. London: Routledge.
  25. Dijk T. van (ed.). 2001. Dyskurs jako struktura i proces. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.
  26. Deleuze G., Guattari F. 1972. L’Anti-Oedipe. Paris: Gallimard.
  27. Doležel L. 1989. “Possible Worlds and Literary Fictions”. In: Allén S. (ed.). Possible Worlds in Humanities, Arts and Sciences, pp. 221-242. Berlin, New York: de Gruyter.
  28. Eco U. 1979. The Role of the Reader. Explorations in the Semiotics of Texts. Bloomington, Indianapolis: Indiana University Press.
  29. Eco U. 1990. The Limits of Interpretation. Bloomington, Indianapolis: Indiana University Press.
  30. Enkvist N. E. 1989. “Connexity, Interpretability, Universes of Discourse, and Text Worlds”. In: Allén S. (ed.). Possible Worlds in Humanities, Arts and Sciences, pp. 162-186. Berlin, New York: de Gruyter.
  31. Foucault M. 1969/2002. The Archaeology of Knowledge. Translated by A. M. Sheridan. London, New York: Routledge Classics.
  32. Gadamer H.-G. 1960/1989. Truth and Method. New York: Crossroad.
  33. Gadamer H.-G. 2003. Język i rozumienie. Kraków: Fundacja Aletheia.
  34. Gavins J. 2007. Text World Theory: An Introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press. DOI: 10.3366/edinburgh/9780748622993.001.0001
  35. Grajewski W. 2003. Maszyny dialogowe. Kraków: Universitas.
  36. Habermas J. 1985/2000. Filozoficzny dyskurs nowoczesności. Kraków: Universitas.
  37. Hillis Miller J. 1977. “The Critic as Host”. Critical Inquiry, no 3, pp. 439-447. DOI: 10.1086/447899
  38. Hintikka J. 1969. Models for Modalities. Selected Essays. Dordrecht: Reidel.
  39. Hintikka J. 1989. “Exploring Possible Worlds”. In: Allén S. (ed.). Possible Worlds in Humanities, Arts and Sciences, pp. 52-73. Berlin, New York: de Gruyter. 
  40. Hintikka J., Kulas J. 1983. The Game of Language. Studies in Game-Theoretical Semantics and Its Applications. Dordrecht: Reidel.
  41. Ingarden R. 1931/1973. The Literary Work of Art. An Investigation on the Borderlines of Otology, Logic, and Theory of Literature. With an Appendix on the Function of Language in the Theatre. Translated, with an Introduction, by G. G. Grabowicz. Evanston, ILL: Northwestern University Press.
  42. Ingarden R. 2000. Szkice z filozofii literatury. Kraków: Wydawnictwo Znak.
  43. Iser W. 1976/1978. The Act of Reading. A Theory of Aesthetic Response. Baltimore, London: The Johns Hopkins University Press.
  44. Jakobson R. 1956. “Two Aspects of Language and Two Types of Aphasic Disturbances”. In: Jakobson R., Halle M. (eds.). Fundamentals of Language (Janua Linguarum 1), pp. 53-82. ‘S-Gravenhage: Mouton & Co.
  45. Kripke S. A. 1963/1971. “Semantical Considerations on Modal Logic”. In: Linsky L. (ed.). Reference and Modality, pp. 63-72. Oxford: Oxford University Press.
  46. Kripke S. A. 1972. Naming and Necessity. Cambridge, MA: Harvard University Press. DOI: 10.1007/978-94-010-2557-7_9
  47. Leech G., Thomas J. 1990. “Language, Meaning and Context: Pragmatics”. In: Collinge N. E. (ed.). An Encyclopaedia of Language, pp. 173-206. London, New York: Routledge.
  48. Lewis D. 1972. “General Semantics”. In: Davidson D., Harman G. (eds.). Semantics of Natural Language, pp. 169-218. Dordrecht: D. Reidel. DOI: 10.1007/978-94-010-2557-7_7
  49. Lewis D. 1979. “Possible Worlds”. In: Loux M. J. (ed.). The Possible and the Actual. Readings in the Metaphysics of Modality, pp. 182-189. Ithaca, London: Cornell University Press.
  50. Lotman Yu. M. 1970/1977. The Structure of the Artistic Text. Ann Arbor: Michigan University Press.
  51. Lotman Yu. M. 1990. Universe of the Mind. A Semiotic Theory of Culture. Bloomington and Indianapolis: Indiana University Press.
  52. Lotman Yu. M. 1992/2009. Culture and Explosion. Edited by M. Grishakova. Berlin, New York: Walter de Gruyter.
  53. Lotman Yu. M., Uspensky B. A. 1978. “On the Semiotic Mechanism of Culture”. Literary History, no 9 (2), pp. 211-232.
  54. Man P. de. 1971. Blindness and Insight. Essays in the Rhetoric of Contemporary Criticism. New York: Oxford University Press.
  55. Partee B. H. 1989. “Possible Worlds in Model-Theoretic Semantics: A Linguistic Perspective”. In: Allén S. (ed.). Possible Worlds in Humanities, Arts and Sciences, pp. 93-123. Berlin, New York: de Gruyter.
  56. Rescher N. 1975. A Theory of Possibility. Pittsburgh: The University of Pittsburgh Press.
  57. Ricoeur P. 1981. Hermeneutics and Human Sciences. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: 10.1017/CBO9781316534984
  58. Schank R. C., Abelson R. 1977. Scripts, Plans, Goals and Understanding. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
  59. Schiffrin D. 1990. Discourse Markers. Newcastle upon Tyne: Cambridge University Press.
  60. Shklovsky V. 1917/1986. “Art as Technique”. In: Davis R. C., Schleifer R. (eds.). Contemporary Literary Criticism: Literary and Cultural Studies, pp. 262-272. New York, London: Longman.
  61. Shukman A. 1977. Literature and Semiotics. A Study of the Writings of Yu. M. Lotman. Amsterdam, New York, Oxford: North Holland Publishing Company.
  62. Steiner G. 1998. After Babel. Aspects of Language and Translation. Oxford, New York: Oxford University Press.
  63. Stockwell P. 2002. Cognitive Poetics. An Introduction. London, New York: Routledge.
  64. Todorov T. 1990. Genres in Discourse. Cambridge: Cambridge University Press.
  65. Toporov V. N. 1983/2003. “Przestrzeń i tekst” [Prostranstvo i tiekst]. In: Toporow W. N. Przestrzeń i rzecz, pp. 15-96. Kraków: Universitas.
  66. Werth P. 1999. Text Worlds: Representing Conceptual Space in Discourse. Harlow: Longman.
  67. Wittgenstein L. 1953/1958. Philosophical Investigations. Translated by G. E. M. Anscombe. Oxford: Basil Blackwell.