Translating Sound: Soviet Guitar Electronics

Tyumen State University Herald. Humanities Research. Humanitates


2016, Vol. 2. №4

Translating Sound: Soviet Guitar Electronics

About the author:

David J. Cocksey, PhD, Professor, J.-F. Shampolion University Centre (Albi, France);


The sounds which constitute music may in themselves be considered as conveying meaning, insofar as they are a key factor in the listener’s apprehension of any given work. Specific sounds, including certain types of “noise”, evolve in a similar way to accents, within and sometimes beyond identifiable geographic boundaries. They may thus be viewed as a parameter in the intercultural communication of musical meaning.

The verbal and visual means by which sounds may be represented constitute both a metatext and an intersemioticity which are further complicated through translation when terms, schematics or indeed components are adapted to meet the needs of foreign users. The article addresses these questions through examples from the field of electric guitar effects and their adaptation for the Soviet market in the 1970s.


  1. A Fuzz and Muff Pedal Timeline. 
  2. Benson M. 1959. “English Loan Words in Russian.” Slavic and East European Journal, vol. 27 (New Series, vol. 3), no 3, p. 248-267. 
  3. Bipolar Junction Transistor — Wikipedia. 
  4. Booster Effect Pedal, Made in USSR. 
  5. Cocksey D. J. 2013. “The Rhetoric of Rock: The Stylistics of Amplified Sound.” Tyumen State University Herald. Philology, no 1, pp. 66-72. 
  6. Cox G. 2010. “On the Relationship Between Entropy and Meaning in Music: An Exploration with Recurrent Neural Networks.” Proceedings of the Annual Meeting of the Cognitive Science Society. 
  7. Current Production Glass Electron Tubes. 
  8. DIY Fever — Building My Own Guitars, Amps and Pedals. “Fuzz Face Revisited.” 
  9. Doyle M. 1993. The History of Marshall: The Illustrated Story of the Sound of Rock, p. 17. 
  10. Dunlop Manufacturing. “Joe Bonamassa Signature Fuzz Face.” 
  11. Edensor K. 2008. “French Comprehension of English Regional Accents.” Travaux interdisciplinaires sur la parole et le langage, vol. 27, pp. 51-61. 
  12. Exploring Electronic Musical Instruments. 
  13. Fuzz Central -- Making the World a Fuzzier place for 5 Years. 
  14. Giles H., Powesland P. F. 1975. Speech Style and Social Evaluation. London: Academic Press. 
  15. Luigi Russolo — Wikipedia. 
  16. Lychyk V. 1994. “English Borrowings in Modern Soviet Russian.” Poznań Studies in Contemporary Linguistics, vol. 29, pp. 141-156. 
  17. Maloof R. 2004. Jim Marshall — The Father of Loud. Backbeat books. 
  18. Sangild T. 2004. “Noise — Three Musical Gestures — Expressionist, Introvert and Minimal Noise.” Journal of Music and Meaning, vol. 2, section 4. 
  19. The Guitar Effects Oriented Web Page.