Pragmatic maxims in texts of the party anthem «The Internationale» by A.J.Kotz and E.Luckhardt

Tyumen State University Herald. Humanities Research. Humanitates


Vesntik TSU. Philology. 2014

Pragmatic maxims in texts of the party anthem «The Internationale» by A.J.Kotz and E.Luckhardt

About the author:

Dmitriy V. Shapochkin, Cand. Sci. (Philol.), Associate Professor, Department of German Philology, University of Tyumen;


The article studies pragmatic maxims in the Russian and German versions of party anthem “International”. The research is based on the communicative and pragmatic ways of studying a political discourse. The author juxtaposes the Russian version by A.Y. Kotz with the German one by E. Lukhardt from the point of view of ecolinguistics, and draws the conclusion about significant axiological inversions in relaying the semantics of the anthem in different languages and in different cultures. The reasons for axiological inversions are due to the linguistic world image and pragmatic maxims. The initial change in the meaning and negligence of the main goal become even more obvious because of the negative lexical connotations and reconceptualization. The research proves the hypothesis that pragmatic maxims in certain lingucultures are realized in various ways and reflect different levels of social classes in the linguistic world-image.


1. Shapochkin, D.V. Ecolinguistic aspect in the category of assessment of the anthem «The International» in A.Y. Kotz’s translation. Vestnik Tjumenskogo gosudarstvennogo universiteta — Tyumen State University Herald. 2013. № 1. Series «Philology». Pp. 38-45. (in Russian).

2. Komarova, Z.I. Metodologija, metod, metodika i tehnologija nauchnyh issledovanij v lingvistike [Methodology, method, technique and technology of research in linguistics]. Moscow, 2013. 812 p. (in Russian).

3. Susov, I.P. The speaker in linguo-social and linguo-pragmatic environments [Govorjashhaja lichnost' v lingvosocial'nom i lingvopragmaticheskom prostranstvah]. Social'naja stratifikacija jazyka: m-ly mezhvuz. konf. (Social Stratification Language: materials of the university conferences). Pyatigorsk, 1989. Pp. 57-59. (in Russian).

4. Shapochkin, D.V. Ecolinguistic modeling of the political discourse. Vestnik Tjumenskogo gosudarstvennogo universiteta — Tyumen State University Herald. 2012. № 1. Series «Philology». Pp. 103-110. (in Russian).

5. Vol'f, E.M. Funkcional'naja semantika ocenki [Functional semantics of the assessment]. Moscow, 2002. 280 p. (in Russian).

6. Bol'shoj jenciklopedicheskij slovar'. Jazykoznanie [Encyclopedic Dictionary. Linguistics]. Ch. Ed. Jarceva V.N. 2nd ed. Moscow, 1998. 685 p. (in Russian).

7. Pirs, Ch.S. Izbrannye filosofskie proizvedenija [Selected Philosophical Works]. Moscow, 2000. 448 p. (in Russian).

8. Morris, Ch.U. Foundations of characters // Semiotika. Sbornik perevodov pod red. Ju.S. Stepanova [Semiotics. Collection of translations ed. Ju.S. Stepanov]. Moscow, 1983. 312 p. (in Russian).

9. Grice, Н. «Implicatura» and Literary Interpretation: Background and Preface // Twentieth Annual Meeting. Midwest Modern Language Assosiation. Minneapolis, Minnesota, 2-4 November 1978. Pp. 1-7.

10. Leech, G. Principles of Pragmatics. London, 1983. Pp. 132-138.

11. Gnatjuk, L. Interaction of communicative maxims in terms of interpersonal communication. Vestnik Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta — Bulletin of V oronezh State University. 2009. № 1. Series «Linguistics and Intercultural Communication». Pp. 23-26. (in Russian).