Release:
Vesntik TSU. Philology. 2014About the author:
Nicole S. Belskaya,Abstract:
The article is devoted to the perception of Vladimir Soloukhin’s prose by the French literary criticism and researchers of the 1960s. The current research studies the correlation between the Russian and West-European literary traditions. The article underlines the necessity of a new approach to the understanding the works of V.A. Soloukhin. The article also takes into consideration that the perception of the writer’s works by the European literary society , as well as his own appreciation of the Western literary tendencies, has not been studied systematically. What the French critics assumed as symbols of the Soviet prose was “Master and Margaret” by M.M. Bulgakov, published posthumously, and “Letters from the Russian Museum” by V.A. Soloukhin. It is of great interest that in 1960s in France, “Letters from the Russian Museum” was viewed as a more integral work rather than essays, in terms of genres. They considred this work to be a book, a complex metaphor, aimed at searching for the national identity.Keywords:
References:
1. Ertner, E.N. Fenomenologija provincii v russkoj proze konca XIX — nachala XX veka: Monografija [Phenomenology of provinces in the Russian prose of late XIX — early XX century: Monograph]. Tyumen, 2005. 212 p. (in Russian).
2. Barykina, L. Peasant aristocrat // Predannost'. K 85-letiju so dnja rozhdenija Vladimira Alekseevicha Solouhina [Devotion. On the 85th anniversary of the birth of Vladimir Alexeyevich Soloukhin]. Moscow, 2008. Pp. 96-104. (in Russian).
3. Solouhina, R. Vladimir country roads // Predannost'. K 85-letiju so dnja rozhdenija Vladimira Alekseevicha Solouhina [Devotion. On the 85th anniversary of the birth of Vladimir Alexeyevich Soloukhin]. Moscow, 2008. Pp. 5-11. (in Russian).
4. Slavinski, M. In memory of Vladimir Soloukhin. Posev. 1997. № 3. Pp. 61-62. (in Russian).
5. Matzneff, G. Pr?face // Solooukhine, W. Lettres du Mus?e Russe. Paris, 1967. Pp. 7-17.
6. Solooukhine, W. Lettres du Mus?e Russe. Paris, 1967. 252 p.
7. Shorohov, A. Soul collector // Solouhin V.A. Sobranie sochinenij v 5 tt. T. 3 [Solouhin V.A. Works in 5 vol. V. 3]. Moscow, 2011. Pp. 5-10. (in Russian).
8. Todd III, U.M. Druzheskoe pis'mo kak literaturnyj zhanr v pushkinskuju jepohu [A letter to a friend as a literary genre in the age of Pushkin]. St.-Petersburg, 1994. 207 p. (in Russian).
9. Solouhin, V.A. Letters from the Russian Museum // Solouhin V.A. Sobranie sochinenij v 4 tt. T. 3 [Solouhin V.A. Works in 4 vol. Vol. 3]. Moscow, 1984. 495 p. (in Russian).
10. Epshtejn, M.N. At the crossroads of the image and the concept (essays in today’s culture) // Epshtejn, M.N. Paradoksy novizny [Epstein M.N. Paradoxes of novelty]. Moscow, 1988. 416 p. (in Russian).
11. Lejderman, N.L., Lipoveckij, M.N. Sovremennaja russkaja literatura 1950-1990-e gody: V 2-h tt. T. 1. 1953-1968 [Modern Russian Literature 1950-1990s : In 2 volumes. Vol. 1. 1953-1968]. Moscow, 2003. 416 p. (in Russian).
12. Sollers, Ph. A propos de la dialectique. Tel Quel. 1974. № 57. Pp. 127-142.
13. Eco, U. Pjat' jesse na temy jetiki [Five essays on the topics of ethics]. St.-Petersburg, 2003. 192 p. (in Russian).
14. Vishnjakov, A.G. French «new novel»: poetics as praxis. Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo universiteta — Bulletin of Tomsk State University. 2010. Vol. 3 (83). Series «Humanities. Philology». Pp. 294-298. (in Russian).
15. Lebrun, J.-C. Philippe Sollers. Mystery (January 1992). Literaturno-hudozhestvennyj i obshhestvenno-politicheskij zhurnal «Prostor». Lico sovremennogo francuzskogo romana [Literary and newsmagazine «Plenty». Face of modern French novel]. 2003. P. 212-215. (in Russian).
16. Zacepin, K.A. Jesse kak kommunikativnaja forma: problemy chtenija (Avtoref. diss. kand.) [Essay as a communicative form: reading problems (Cand. Diss. thesis). Samara, 2006. 20 p. (in Russian).
17. Solooukhine, W. Avant-propos // Solooukhine, W. Les planches noires (Notes d’un collectionneur d?butant). Paris-Moscou, 1988. P. 5-9.