Выпуск:
2023. Том 9. № 4 (36)Об авторах:
Кобозева Ирина Михайловна, доктор филологических наук, профессор кафедры теоретической и прикладной лингвистики МГУ имени М. В. Ломоносова, ведущий научный сотрудник Лаборатории исследования и сохранения малых языков Института языкознания РАН, Москва, Россия kobozeva@list.ru; https://orcid.org/0000-0003-4214-2878Аннотация:
Статья посвящена проекту базы данных коннекторов русского языка, т. е. единиц, способных соединять клаузы в полипредикации. В число коннекторов входят союзы, частицы, предложные группы, наречия, вводные слова и сочетания. На основе списка союзов из второго тома «Русской грамматики» (1980–1982), толковых словарей и словарей служебных слов составлен инвентарь коннекторов; все коннекторы вручную размечены по ряду синтаксических и семантических параметров. Учитывается позиция коннектора в предложении, позиция главной и зависимой клауз относительно друг друга, количество компонентов коннектора и возможность его расширения за счет добавления модификаторов (напр., по той причине что — по той простой причине что). Все коннекторы характеризируются по принадлежности к той или иной семантической зоне: условие, время, причина и т. п. Последовательная разметка коннекторов позволила выделить ряд новых семантических зон, входящих в них значений, вариантов совмещения значений, новых валентных структур. Кроме того, выявлены коннекторы, вызывающие проблемы с точки зрения частеречного статуса и трактовки как устойчивого сочетания (в тот момент, когда; в тех целях чтобы и т. п.). Статья на основе доклада, представленного на VII Международном научном симпозиуме «Русская грамматика: константы, контексты, перспективы» (10–14 октября, 2023 г., Тюмень, Россия).Ключевые слова:
Список литературы:
Герасимов Д. В. 2022. О двух типах дицендиальных показателей причины (преимущественно на материале языков Евразии) // Вопросы языкознания. № 2. С. 7-29.
Евгеньева А. П. (ред.). 1981–1984. Словарь русского языка: В 4-х т. / АН СССР, Ин-т рус. яз.; 2-е изд., испр. и доп. М.: Русский язык.
Ефремова Т. Ф. 2004. Толковый словарь служебных частей речи русского языка. М.: Астрель, АСТ. 863 c.
Заика Н. М. 2019. Полипредикативные причинные конструкции в языках мира: пространство типологических возможностей // Вопросы языкознания. № 4. C. 7–32.
Зацман И. М., Инькова О. Ю., Кружков М. Г., Попкова Н. А. 2016. Представление кроссязыковых знаний о коннекторах в надкорпусных базах данных // Информатика и ее применения. Том 10. Выпуск 1. C. 106–118.
Инькова О., Манзотти Э. 2019. Связность текста: мереологические логико-семантические отношения. М.: Издательский дом ЯСК. 376 c.
Иомдин Л. Л. 2014. Хорошо меня там не было: синтаксис и семантика одного класса русских разговорных конструкций // Grammaticalization and Lexicalization in the Slavic Languages. По материалам Международного симпозиума «Грамматикализация и лексикализация в славянских языках», 11–14 ноября 2011 г. / M. Nomachi, A. Danylenko & P. Piper (Eds.). München — Berlin — Washington/D.C.: Verlag Otto Sagner. C. 423–436.
Иорданская Л. Н. 1988. Семантика русского союза раз (в сравнении с некоторыми другими русскими союзами) // Russian Linguistics. Vol. 12. No. 3. P. 239–267.
Кибрик А. А., Подлесская В. И. (ред.). 2009. Рассказы о сновидениях. Корпусное исследование устного русского дискурса. М.: Языки славянских культур. 736 c.
Кузнецов С. А. (ред.). 1998. Большой толковый словарь русского языка. Первое издание: СПб.: Норинт. 1534 c.
Морковкин В. В. (ред.) 2003. Объяснительный словарь русского языка: структурные слова: предлоги, союзы, частицы, междометия, вводные слова, местоимения, числительные, связочные глаголы: около 1200 единиц / Гос. ин-т рус. яз. им. А. С. Пушкина. Изд. 2-е, испр. М.: Астрель, АСТ. 421 c.
Национальный корпус русского языка. 2003–2023. URL: ruscorpora.ru
Санников В. З. 2005. Иллокутивное употребление или синтаксический эллипсис? // Русский язык в научном освещении. № 2. С. 121–136.
Ушаков Д. Н. (ред.). 1935-1940. Толковый словарь русского языка: т. 1–4. М.: Советская энциклопедия.
Шимчук Э. Г., Щур М. Г. 1999. Словарь русских частиц. Frankfurt am Mein: Peter Lang. 147 c.
Haspelmath M., König E. 1998. Concessive conditionals in the languages of Europe // Adverbial Constructions in the Languages of Europe / ed. by Johan van der Auwera. Berlin, New York: De Gruyter Mouton. Pp. 563-640.
Kortmann B. 2012. Adverbial Subordination: A Typology and History of Adverbial Subordinators Based on European Languages. Walter de Gruyter. 448 p.
Mann W. C., Thompson S. A. 1988. Rhetorical Structure Theory: Toward a functional theory of text organization // Text. Vol. 8. No. 3. Pp. 243-281.
Thompson S. A., Longacre R. E. 1985. Adverbial clauses // Language typology and syntactic description, Vol. 2: Complex constructions / T. Shopen (ed.). Cambridge, England: CUP.
Tsunoda T. 2018. Levels in Clause Linkage. (Comparative Handbooks of Linguistics, 2). Mouton de Gruyter. 892 p.
Wierzbicka А. 1971. Metatekst w tekście // O spójności textu / M. R. Mayenova (ed.). Wroclaw — Warsawa — Kraków — Gdańsk. S. 105–121.