Функциональная роль интертекстуальных игрем в художественном тексте В. П. Крапивина

Вестник ТюмГУ. Гуманитарные исследования. Humanitates


Выпуск:

2020. Том 6. № 1 (21)

Название: 
Функциональная роль интертекстуальных игрем в художественном тексте В. П. Крапивина


Для цитирования: Кочнева Н. С. Функциональная роль интертекстуальных игрем в художественном тексте В. П. Крапивина / Н. С. Кочнева // Вестник Тюменского государственного университета. Гуманитарные исследования. Humanitates. 2020. Том 6. № 1 (21). С. 35-47. DOI: 10.21684/2411-197X-2020-6-1-35-47

Об авторе:

Кочнева Наталья Сергеевна, аспирант кафедры русского языка и общего языкознания, Тюменский государственный университет; n.s.kochneva@utmn.ru

Аннотация:

Имена собственные, являющиеся важной составляющей художественного текста, недостаточно исследованы на сегодняшний день в аспекте ономастической игры. В данной статье верифицируется мысль о том, что игровые интертекстуальные имена собственные — игремы в тексте художественного произведения выполняют важные функции, в результате чего текст приобретает приметы игрового текста, что отображает нестандартный, креативный ракурс его рассмотрения.

Целью данной статьи является рассмотрение функциональных ролей игровых интертекстуальных онимов (игрем), отображенных в романе-сказке детского писателя В. П. Крапивина.

Источником послужил литературный текст В. П. Крапивина «Пироскаф Дед Мазай», опубликованный в 2018 г. Анализируемый роман-сказка интересен в ономастическом ракурсе рассмотрения, поскольку является своеобразным «манифестом имени собственного» (обилие ономастических единиц на сравнительно небольшой текстовый объем). Материалом послужили игровые интертекстуальные онимы (иначе игремы), функционирующие в анализируемом тексте.

В результате анализа выявлены три доминантные функции интертекстуальных игровых онимов, посредством которых формируется особый игровой контекст восприятия онимических единиц. Так, смыслообразующая функция выражается в конструировании в пространстве художественного текста смысловой многомерности, которая в отдельных случаях приводит к эффекту карнавализации, что делает текст особенно интересным для детей — главной читательской аудитории. Оценочная функция служит для выражения авторской модальности, нетривиально проявляющейся в тексте посредством коннотационного интертекстуального шлейфа литературного имени. Маркирующая функция служит для отображения различных пространств, моделируемых писателем в пространстве текста. Также рассмотрены лингвистическое механизмы реализации данных функций.

Научная новизна заключается в том, что в статье впервые предпринимается попытка анализа функций интертекстуальных игровых онимов на материале литературного текста В. П. Крапивина «Пироскаф Дед Мазай».

В данной статье были применены методы интерпретации, классификации, методика лингвистического анализа, а также контекстуальный и компонентный анализ.

Список литературы:

  1. Аникина Ю. А. Случай как фактор эскалации конфликта в прозе В. П. Крапивина / Ю. А. Аникина // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2013. № 1 (76). С. 123-126.

  2. Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика / Р. Барт. М., 1994. С. 462-518.

  3. Бахтин М. М. Проблемы поэтики Достоевского / М. М. Бахтин. М., 1963. 167 с.

  4. Васильева Н. В. Собственное имя в мире текста / Н. В. Васильева. Москва: URSS, 2009. 223 с.

  5. Великанова Е. А. Цикл «В глубине Великого Кристалла» В. П. Крапивина: проблематика и поэтика: автореф. дис. … кандидата филол. наук / Е. А. Великанова. Петразоводск, 2010.

  6. Гридина Т. А. Имятворчество в поэзии для детей: аспекты порождения и восприятия ономастической игремы / Т. А. Гридина // Уральский филологический вестник. 2014. № 1. С. 15-36.

  7. Гридина Т. А. Языковая игра в художественном тексте: монография / Т. А. Гридина. 39-е изд., испр. и доп; ФГБОУ ВПО «Урал. гос. пед. ун-т». Екатеринбург, 2013. 254 с.

  8. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность / Ю. Н. Караулов. Изд. 7-е. М.: Изд-во ЛКИ, 210. 264 с.

  9. Костомаров В. Г. Как тексты становятся прецедентными / В. Г. Костомаров, Н. Д. Бурвикова // Русский язык за рубежом. 1994. № 1 (147). С. 73-76.

  10. Крапивин В. П. Пироскаф Дед Мазай / В. П. Крапивин. М.: Искателькнига, 2018. 239 с.

  11. Крапивин В. П. Пироскаф Дед Мазай / В. П. Крапивин. URL: https://knigogid.ru/books/824430-piroskaf-ded-mazay/toread (дата обращения: 05.02.2020).

  12. Кристева Ю. Избранные труды: разрушение поэтики / Ю. Кристева; пер. с франц. М.: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2004. 656 с.

  13. Москвин В. П. Методика интертекстуального анализа / В. П. Москвин // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2015. № 3 (98). С. 116-121.

  14. Суперанская А. В. Современный словарь личных имен: Сравнение. Происхождение. Написание / А. В. Суперанская. М.: Айрис-пресс, 2005. 384 с. (От А до Я).

  15. Супрун А. Е. Текстовые реминисценции как языковое явление / А. Е. Супрун // Вопросы языкознания. 1995. № 6. С. 17-29.

  16. Топоров В. Н. Мировое дерево: универсальные знаковые комплексы / В. Н. Топоров. М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2010. Том 2. 496 с.

  17. Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино / Ю. Н. Тынянов. М.: Наука, 1977. 572 с.

  18. Тюмень: образ, душа, судьба / ред. Н. П. Дворцова. Тюмень: Федеральное государственное унитарное издательско-полиграфическое предприятие «Тюмень», 2004. 480 с.

  19. Фомин А. А. Имя как прием: реминисцентный оним в художественном тексте / А. А. Фомин // Известия Уральского государственного университета. Сер. 2. Гуманитарные науки. 2003. № 28. С. 167-181.