Сопоставительный анализ эмоциональных доминант в репрезентации концепта «страсть / passion» (На материале произведений А.Н. Толстого «Хождение по мукам» и Г.Д. Лоуренса «Влюбленные женщины»)

Вестник ТюмГУ. Гуманитарные исследования. Humanitates


Выпуск:

2015. Том 1. №3(3)

Название: 
Сопоставительный анализ эмоциональных доминант в репрезентации концепта «страсть / passion» (На материале произведений А.Н. Толстого «Хождение по мукам» и Г.Д. Лоуренса «Влюбленные женщины»)


Об авторах:

Спицына Елена Константиновна,
соискатель ученой степени кандидата филологических наук кафедры английского языка Института филологии и журналистики Тюменского государственного университета

Андреева Кира Алексеевна ,
профессор кафедры английского языка Института гуманитарных наук Тюменского государственного университета, доктор филологических наук

Аннотация:

В статье исследуется эмоциональная доминанта в репрезентации концепта «страсть» / «passion» на материале первых частей трилогий А. Н. Толстого «Хождение по мукам» и Д. Г. Лоуренса «Влюбленные женщины». Сопоставительный анализ проведен с использованием интегрированного методологического подхода на базе данных лингвистики эмоций, культурологии и когнитологии. Изучение концептосфер «страсть» / «passion» позволило выявить ключевые значения и их контекстуальную реализацию в русскоязычном и англоязычном текстах. Среди основных общих значений, выявленных на базе ряда словарей, необходимо отметить следующие: «сильное чувство», «физическое влечение/желание», «бессознательное, непостоянное, динамичное чувство». В работе мы использовали: Большой толковый словарь русского языка. Гл. ред. С. А. Кузнецов, СПб., 2000; Толковый словарь русского языка. С. И. Ожегова, Н. Ю. Шведовой (1992), Толковый словарь В. Даля (1863-1866); Мerriam-Webster Dictionary, Collins English Dictionary, Longman Dictionary of Contemporary English. Проведенный анализ материала показал, что в концептосфере английского концепта «passion» компонент значения «страх» отсутствует, но выявлено дополнительное значением «anger/dangerous behaviour».Многоуровневый анализ авторского оформления текстов на фонетическом, лексическом и синтаксическом уровнях с применением стилистических фигур речи способствовал углублению интерпретации эмоциональных концептов как важных структурообразующих и смыслораскрывающих единиц текста.

Список литературы:

1. Воинова В. В. Реализация категории эмотивности в детской литературе: автореф. дис. … канд. филол. н. СПб., 2006.

2. Лесков С. В. Лексические и структурно-композиционные особенности психологического детектива: дис. … канд. филол. н. СПб., 2005.

3. Синтоцкая Н. А. Реализация категории эмотивности в тексте современной англоязычной драмы: дис. … канд. филол. н. СПб., 2003.

4. Тананыхина А. О. Лингвостилистические особенности современной англоязычной сказки: автореф. дис. … канд. филол. н. СПб., 2007.

5. Филимонова О. Е. Категория эмотивности в английском тексте (когнитивный и коммуникативный аспекты): дис. … д-ра филол. н. СПб., 2001.

6. Ионова С. В. Эмотивность текста как лингвистическая проблема: автореф. дис. … канд. филол. н. Волгоград, 1998.

7. Роговская Е. Е. Эмоциональная доминанта как структурообразующий компонент текста перевода: дис. … канд. филол. н. Барнаул, 2004.

8. Шаховский В. И. Эмоционально-смысловая доминанта в естественной и художественной коммуникации // Язык и эмоции: Личностные смыслы и доминанты в естественной и художественной коммуникации. Волгоград, 2004. C. 147-168.

9. Толстой А. Н. Хождение по мукам. Книга первая: Сестры. 1921-1940. М.: Художественная литература, 1976.

10. Lawrence H. D. Women in love. The Sisters. 1920. Dover Publications, 2003.