Выпуск:
Вестник ТюмГУ. Филология. 2013Об авторе:
Бархударова Елена Леоновна,Аннотация:
В статье рассматриваются мало изученные вопросы разработки фонетических курсов для иностранных студентов среднего и продвинутого этапов обучения русскому языку. К числу важных задач лингводидактики относится создание профессионально и национально ориентированных корректировочных курсов русской фонетики. Профессионально ориентированные фонетические курсы предназначены учащимся, осваивающим определенную специальность, и должны быть построены как на общеупотребительной лексике, так и материале языка специальности. Национально ориентированные курсы предназначены для однородной в языковом отношении аудитории. Они строятся с опорой на данные исследования звукового строя русского языка в сопоставлении со звуковым стром родного языка учащихся. Важную и недостаточно разработанную проблему создания национально ориентированных корректировочных курсов составляет учет интерферирующего воздействия позиционных закономерностей родного языка на произношение иностранных учащихся. Ошибки, связанные с переносом позиционных закономерностей первичной фонетической системы на осваиваемую, как правило, характеризуются большой устойчивостью: они могут сопровождать речь иностранцев вплоть до завершающего этапа обучения русскому языку. Сопоставительное изучение позиционных закономерностей фонетических систем родного и изучаемого языков позволяет внести существенный вклад в разработку методологии устранения многих фонетических отклонений в интерферированной речи иностранцев, изучающих русский язык.Ключевые слова:
Список литературы:
1. Одинцова И.В. Звуки. Ритмика. Интонация: Учебное пособие. 4-е изд. М.: Флинта: Наука, 2011. 368 с.
2. Брызгунова Е.А. Звуки и интонация русской речи. 3-е изд. М.: Русский язык, 1977. 280 с.
3. Программа по русскому языку для иностранных магистрантов-литературоведов (научный стиль речи). М.: Изд-во Московского университета, 2000. 135 с.
4. Любимова Н.А. Введение. Психолингвистический аспект формирования звуковой системы в условиях обучения // Фонетический аспект общения на неродном языке: Коллективная монография / Науч. ред. Н.А. Любимова. СПб: Филологический факультет СПбГУ, 2006. С. 6-22.
5. Антология мирового анекдота. А еще в шляпе!.. Киев: Довира, 1994. 352 с.
6. Бернштейн С.И. Вопросы обучения произношению применительно к обучению русскому языку иностранцев // Общая методика обучения иностранным языкам: Хрестоматия. М.: Русский язык, 1991. С. 271–274.
7. Реформатский А.А. Обучение произношению и фонология // Филологические науки. 1959. № 2. С. 145–156.
8. Виноградов В.А. Консонантизм и вокализм русского языка. (Практическая фонология). М.: Изд-во Московского университета, 1971. 84 с.
9. Раевский М.В. Фонетика немецкого языка. Теоретический курс: Учебник для студ. вузов. М.: Изд-во Московского университета, 1997. 310 с.
10. Фокина М.В. Закономерности функционирования глухих и звонких согласных в свете обучения немцев русскому произношению // Язык, литература, культура: Актуальные проблемы изучения и преподавания: Сб. науч. и науч.-методич. статей / Ред. кол.: Л.П. Клобукова и др. М.: МАКС Пресс, 2009. Вып. 5. C. 300-306.
11. Бархударова Е.Л. Парадигматика и синтагматика звуковых единиц в контексте обучения русскому произношению // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 2011. № 4. С. 39-50.
12. Сулейменов О.О. Мир пока не превращен в пустыню, человек должен понять свое слово // Известия. 2005. № 157. С.11.